日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《真州東園記》_原文翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-01
          更三高考院校庫
          《真州東園記》_原文翻譯

          原文:

          真州當(dāng)東南之水會,故為江淮、兩 浙、荊湖發(fā)運(yùn)使之治所。龍圖閣直學(xué)士施君正臣、侍御史許君子春之為使也,得監(jiān)察御史里行馬君仲涂為其判官。三人者,樂其相得之歡,而因其暇日,得州之監(jiān)軍廢營以作東園,而日往游焉。
          歲秋八月,子春以其職事走京師,圖其所謂東園者來以示予曰:“園之廣百畝,而流水橫其前,清池浸其右,高臺起其北。臺,吾望以拂云之亭;池,吾俯以澄虛之閣;水,吾泛以畫舫之舟。敞其中以為清宴之堂,辟其后以為射賓之圃。芙渠芰荷之的歷,幽蘭白芷之芬芳,與夫佳花美木列植而交陰,此前日之蒼煙白露而荊棘也;高甍巨桷,水光日景,動搖而上下,其寬閑深靚,可以答遠(yuǎn)響而生清風(fēng),此前日之頹垣斷塹而荒墟也;嘉時令節(jié),州人士女嘯歌而管弦,此 前日之晦冥風(fēng)雨、鼪鼯鳥獸之嗥音也。 吾于是信有力焉。凡圖之所載,皆其一二之略也。若乃升于高以望江山之遠(yuǎn)近,嬉于水以逐魚鳥之浮沉,其物象意趣、登臨之樂,覽者各自得焉。凡工之所不能畫者,吾亦不能言也。其為吾書其大概焉!
          又曰:“真,天下之沖也。四方之賓客往來者,吾與之共樂于此,豈獨(dú)私吾三人者哉?然而池臺日益以新,草木日益以茂,四方之士無日而不來,而吾三人者有時而皆去也,豈不眷眷于是哉?不為之記,則后孰知其自吾三人者始也?”
          予以為三君子之材賢足以相濟(jì),而又協(xié)于其職,知所后先,使上下給足,而東南六路之人無辛苦愁怨之聲;然后休其余閑,又與四方之賢士大夫共樂于此。是皆可嘉也,乃為之書。廬陵歐陽修記。

          譯文:

          真州正處于東南各路水上交通的交會之處,所以成了江淮、兩浙、荊湖發(fā)運(yùn)使衙門的所在地。龍圖閣直學(xué)士施正臣、侍御史許子春兩君擔(dān)任正副發(fā)運(yùn)使的時候,監(jiān)察御史里行馬仲涂君做他們的判官。三人為他們能合作共事而感到很高興,因而趁著閑暇時間找到州里監(jiān)軍荒廢了的營地建造了一座東園,天天去那兒游覽玩。
          今年秋天八月,子春因為公事來到京城,畫了他們稱作“東園”的圖給我看,說:“東園的面積約有一百畝,前面有一條小河流過,右邊有一泓清池,北面筑起了一座高臺。在臺上修一座拂云亭,我們可以眺望遠(yuǎn)方;在池邊建一座澄虛閣,我們可以俯瞰池水;在水上我們可以泛著華麗的游船;擴(kuò)建東園,修建了一座清雅的宴會廳堂,開辟了后園,作為賓客戲射的場所。水面上荷花艷麗鮮美,岸邊幽蘭,白芷放出芳香,還有那些佳花美樹成行排列,陰影交迭。這是過去蒼煙白露和長滿 荊棘的地方;高高的屋脊、巨大的飛檐,在日影水光里上下?lián)u動,寬敞而幽靜,可以產(chǎn)生回聲與陣陣清風(fēng),這便是過去斷墻破壁十分荒涼的地方;現(xiàn)在,每逢良辰佳節(jié),真州的男女,聚集一起吹彈歌唱,這便是過去天色昏暗如黑夜、風(fēng)風(fēng)雨雨,鼬鼠蝙蝠以及飛禽走獸吼叫的場所。我因此相信有力量可以改變環(huán)境。圖畫中所畫的,不過是其中一點(diǎn)概貌。假如登上高處眺望遠(yuǎn)近的山河,在水中游玩跟蹤游動的魚兒,那景象的情趣登臨的歡樂,只有游覽的人自己去體味感受。凡是畫工所不能畫出的一切,我也無法用言語表達(dá)。請你為我們寫一篇介紹大體面貌的文章吧!”
          他又說:“真州是天下的交通要道。來往的四方賓客,我們可以同他們在此同享歡樂,難道這(修建東園)僅僅是為了我們?nèi)齻€人嗎?然而池臺亭閣一天天地修飾更新,花草樹木一天天生長茂盛,四方人士沒有哪天不前來游覽,而我們?nèi)丝傆须x開的時候,難道會不留戀這園子嗎?不為此事寫篇文章,后人誰會知道這園子是我們?nèi)诵藿ǖ哪兀俊?br>我認(rèn)為他們?nèi)说牟拍艿赖驴梢曰ハ嗟靡?,而且又在工作上協(xié)調(diào)配合知道應(yīng)該先做什么,(指關(guān)心國計民生)后做什么(指修建園林),使官府百姓都富裕充足,東南六路的人都沒有辛苦、憂愁的埋怨;然后在空暇休息時,又與各地來的賢明之人在東園同樂。這都是值得嘉揚(yáng)的啊!于是為他們寫下了這篇文章。廬陵人歐陽修作記。

          相關(guān)練習(xí):歐陽修《真州東園記》閱讀練習(xí)及答案

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)