王國維詩選 書古書中故紙
【原文】
昨夜書中得故紙,今朝隨意寫新詩。
長捐篋底終無恙,比入懷中便足奇。①
黯淡誰能知汝恨,沾涂亦自笑余癡。
書成付與爐中火,了卻人間是與非。②
【注釋】
①“昨夜”四句:昨夜在古書中偶然覓得一張舊紙,今朝便用來隨意寫上新詩。它長期丟棄在篋底一直無事,及至藏進我懷中便可稱奇了。捐:丟棄。比:及。“長捐”二句,意在言外。靜安一直郁郁失意,如今得到一個教職,自然心中快慰。
②“黯淡”四句:黯淡無光,有誰能知道你的幽恨?東涂西抹,我也笑自己實在癡迷。寫成詩后放在爐火中一燒了事——連同人間的是是非非?!镑龅币徽Z雙關(guān)。既指紙質(zhì),亦寫心境。詩人大概想跟過去的日子來個了斷吧,他并沒有把寫成的新詩放入懷中珍藏,反而一把火把它燒掉?!妒捁{》云:“東坡詩:‘偶見一張閑故紙,便疑身是永禪師?!沤裨娙怂新酝??!笨娿X《詩詞散論》亦特錄此詩,認(rèn)為是靜安悲觀主義的代表作,并云:“詩中借故紙以喻人生,‘書成付與爐中火,了卻人間是與非?![含毀滅此生無復(fù)顧惜之意。”
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)