日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          二十五史宋史 太祖微服私訪_原文賞析

          Ai高考 · 文言文
          2022-03-31
          更三高考院校庫
          二十五史宋史 太祖微服私訪_原文賞析

          宋史 太祖微服私訪
          【原文】
          太祖數(shù)微行①過②功臣家,普③每退朝,不敢便④衣冠。一日,大雪向⑤夜,普意⑥帝不出。久之,聞叩門聲。普亟出,帝立風(fēng)雪中,普惶懼迎拜。帝曰:“已約晉王矣?!币讯谥?,設(shè)重裍⑦地坐堂中,熾炭燒肉。普妻行酒,帝以嫂呼之。因與普計下太原。普曰:“太原當(dāng)⑧西北二面,太原既下,則我獨當(dāng)之,不知姑俟⑨削平諸國,則彈丸黑子⑩之地,將安逃乎?”帝笑曰:“吾意正如此,特試卿爾?!?br />《宋史·趙普傳》
          【注釋】
          ①微行:微服出行。即身著便裝外出,不使人知其真實身份。
          ②過:訪問。
          ③普:趙普(962—992年),字則平,河南洛陽人。宋初曾任樞密使,宰相等職。
          ④便:動詞,穿戴便衣便帽。
          ⑤向:接近。
          ⑥意:估計。
          ⑦裍:墊子或褥子。
          ⑧當(dāng):抵擋。
          ⑨姑俟:姑,姑且。俟,等待。
          ⑩彈丸黑子:形容地方狹小。
          【譯文】
          宋太祖多次微服出行訪問功臣之家,所以,趙普每次退朝回家后,不敢馬上換上便衣便帽。一天,大雪一直下到半夜,趙普想皇上不會外出了。過了很久,聽到敲門聲,趙普急忙出門探看,只見皇上站在風(fēng)雪之中。趙普惶恐不安地上前跪拜迎接。太祖說:“我已經(jīng)約了晉王到你這兒來?!辈灰粫海谝驳搅?。于是他們鋪起厚厚的墊褥,在廳堂中就地坐了下來,燃起薪炭,燒起肉來。趙普的妻子給他們斟酒助興,皇上稱她為“嫂子”。宋太祖便同趙普商議攻伐太原的大計。趙普說:“太原擋住西北兩面,如果太原攻了下來,那西北兩面之?dāng)硠荼赜晌覀儶殦?。不如等一下,先調(diào)兵去削平南方各國。各國削平了,那么太原這個彈丸之地,會逃脫覆滅的命運嗎?”太祖笑道:“我的意思正是這樣,剛才不過試探你一下。”

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)