陳書 將軍章昭達(dá)
【原文】
昭達(dá)①性嚴(yán)刻,每奉命出征,必晝夜倍道。然有所克捷,必推功將帥,廚膳飲食,并同于群下,將士亦以此附之。每飲會(huì),必盛設(shè)女伎雜樂②,備盡羌胡之聲①,音律姿容,并一時(shí)之妙,雖臨對(duì)敵寇,旗鼓相望,弗之廢也。
《陳書·章昭達(dá)傳》
【注釋】
①昭達(dá):章昭達(dá),南朝陳將領(lǐng)。
②女伎雜樂:女伎,指善于歌舞的女子。雜樂,種類很多,除歌舞外,很可能還有一些軍事體育活動(dòng)。
③羌胡之聲:羌,我國(guó)古代西方少數(shù)民族。胡,古代對(duì)西、北方少數(shù)民族的通稱?!扒己暋?,慷慨激越,有利于鼓舞斗志。
【譯文】
章昭達(dá)嚴(yán)厲刻急,每當(dāng)出征,必定晝夜兼程,但打了勝仗,必定歸功于(他手下的)將帥,他在飲食方面,也和部下一樣,將士因此樂于追隨他。每有飲宴之會(huì),一定要盛設(shè)女伎和雜樂,表演羌胡之聲,淋漓盡致,而那些女藝人的藝技和姿容也極絕佳,即使是面對(duì)敵寇,看得見敵軍的旗幟,聽得到敵人的鼓聲,他還是照常不誤。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)