【作品介紹】
《送楊寘序》是歐陽修用來給即將遠赴福建省南平縣的楊寘送行的。文中著力描寫的卻是琴聲陶冶感情的力量。作者從多方面展開比喻與聯(lián)想,把音樂中傳達出來的復(fù)雜、抽象的感情表現(xiàn)得非常具體,而這一切又與對友人的關(guān)心緊緊地溶合在一起。
【原文】
送楊寘序①
作者:[北宋]歐陽修
予嘗有幽憂之疾②,退而閑居,不能治也。既而學(xué)琴于友人孫道滋③,受宮聲數(shù)引④,久而樂之,不知其疾之在體也。
夫琴之為技小矣⑤,及其至也,大者為宮,細者為羽,操弦驟作,忽然變之,急者凄然以促,緩者舒然以和⑥,如崩崖裂石、高山出泉,而風(fēng)雨夜至也。如怨夫寡婦之嘆息⑦,雌雄雍雍之相鳴也⑧。其憂深思遠,則舜與文王、孔子之遺音也⑨;悲愁感憤,則伯奇孤子、屈原忠臣之所嘆也⑩。喜怒哀樂,動人必深。而純古淡泊,與夫堯舜三代之言語、孔子之文章⑾、《易》之憂患、《詩》之怨刺無以異⑿。其能聽之以耳,應(yīng)之以手,取其和者,道其湮郁⒀,寫其幽思⒁,則感人之際,亦有至者焉。
予友楊君,好學(xué)有文,累以進士舉,不得志。及從蔭調(diào)⒂,為尉于劍浦⒃,區(qū)區(qū)在東南數(shù)千里外.是其心固有不平者。且少又多疾,而南方少醫(yī)藥。風(fēng)俗飲食異宜。以多疾之體,有不平之心,居異宜之俗,其能郁郁以久乎?然欲平其心以養(yǎng)其疾,于琴亦將有得焉。故予作琴說以贈其行,且邀道滋酌酒進琴以為別。
【注釋】
①楊寘;歐陽修的朋友。字審賢,少睥時有文才,宋仁宗慶歷二年進士。寘,“置”的異體字。
②幽憂:過度的憂傷和勞累。語出《莊子·讓王》:“我適有幽憂之病?!?/p>
③孫道滋:作者的朋友。
④宮:五聲音階的第一音級,依次是商、角、徵zhǐ、羽。引:樂曲體裁之一。本句意即學(xué)習(xí)宮、商的聲音和幾支曲子。
⑤技:技藝。
⑥凄然:悲傷的樣子;舒然:舒暢的樣子。
⑦怨夫:即曠夫,也就是沒有妻室的男子。
⑧雍雍:和諧,和睦。
⑨遺音:《禮記·樂記》:“昔者舜作五弦之琴,以歌南風(fēng)?!薄妒プC論》引《尸子》及《孔子家語》說南風(fēng)辭為:“南風(fēng)之薰兮,可以解吾民之慍兮;南風(fēng)之時兮,可以阜吾民之財兮?!薄肚俨佟罚骸熬杏牟伲耐跤诹hyǒu里而作也.”《史記·孔子世家》:“孔子學(xué)鼓琴于師襄?!币恍┕艜浰鬟^《臨河操》、《將歸操》、《猗蘭操》、《龜山操》等琴曲。
⑩伯奇:《琴操》記周宣王時,大臣尹吉甫有個兒子,名伯奇,本來很孝順,由于后娘讒害,被尹吉甫驅(qū)逐出去。伯奇很傷心,彈琴作《履霜操》,曲終,投河而死
⑾文章:《論語·公冶長》:“夫子之文章可得而聞也。”劉寶楠正義:文章,謂詩、書、禮、樂、《易》之憂患。憂患:《易·系辭下》:“作易者,其有憂患乎!”
⑿怨刺:《詩譜序》:“眾國紛然,刺怨相尋?!闭x:“怨亦刺之類,故連言之”。意謂諷刺政治
⒀道:同“導(dǎo)”,開導(dǎo)。湮:讀音yīn,湮郁:阻塞。
⒁寫:通“瀉”。
⒂蔭調(diào):憑借上代官爵而得官。
⒃尉:官名。劍浦:縣名,今福建南平縣內(nèi)。
【譯文】
我曾經(jīng)得了憂勞的病癥,退下來閑居,沒有醫(yī)治好。后來在朋友孫道滋那里學(xué)習(xí)彈琴。學(xué)習(xí)了五聲和幾支樂曲,時間一長覺得很快樂,不知道那疾病還在自己身上呢。
彈琴作為一種技藝,是很小的了。等這技藝到了極點,大的是最低的聲音,小的是最高的聲音,按著琴弦迅急彈奏,聲調(diào)便隨著情感的變化而變化;聲音急促的,顯得很凄慘;聲音和緩的,顯得很舒暢。有時好象山崩石裂,泉水從高山上涌出來,又好象夜晚發(fā)生了大風(fēng)大雨;有時象曠夫、寡婦的嘆息聲,又好象和睦的雌鳥、雄鳥互相唱和。它的深沉的憂慮稻悠遠的思緒,就是虞舜、周文王和孔子的遺音;它的悲慘、愁悶、感慨、憤激,就是孤兒伯奇、忠臣屈原所發(fā)出的嘆息。喜、怒、哀、樂的情緒,一定深深地打動人家的心弦;純厚、古雅、淡泊的音色,卻跟堯舜三代的語言、孔子的文章、《易經(jīng)》所表現(xiàn)的憂患、《詩經(jīng)》所包含的怨恨諷刺,沒有什么區(qū)別。它能夠憑耳朵聽出來,能夠隨手彈出來。如果選取那和諧的音調(diào),排遣憂郁,散發(fā)幽思,那么,往往感動人心,極為深切。
我的朋友楊君,喜歡研究學(xué)問,很會寫文章,屢次參加進士考試,都不得意。等到依靠祖上的官勛,才調(diào)到劍浦去做了縣尉。小小的劍浦在東南面幾千里路以外,在這種情況下,他里確實有不平的地方。并且從小又多疾病,可是南方缺少名醫(yī)良藥,風(fēng)俗飲食與中原兩樣。以他多病的身體,抱著不平的心思,卻生活在風(fēng)俗不同的地方,哪里能夠長久地沉悶下去呢?然而要平靜他的心思,療養(yǎng)他的疾病,那么彈琴也能夠收到一點好處吧!因此我寫了這篇談琴的文章來給他送行,并且邀請孫道滋參加,喝一樽灑,彈一回琴,當(dāng)做臨別別的紀(jì)念。
【解析】
本文是送別朋友楊寘的,其中著力描寫的卻是琴聲陶冶感情的力量。作者從多方面展開比喻與聯(lián)想,把音樂中傳達出來的復(fù)雜、抽象的感情表現(xiàn)得非常具體,而這一切又與對友人的關(guān)心緊緊地溶合在一起。
【作者介紹】
北宋時期政治家、文學(xué)家、散文家,和詩人。唐宋古文八大家之一。字永叔,號醉翁,晚號六一居士(客有問曰:“六一,何謂也?”居士曰:“吾家藏書一萬卷,集錄三代以來金石遺文一千卷,有琴一張,有棋一局,而常置酒一壺。”客曰:“是為五一爾,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之間,是豈不為六一乎?”)謚號“文忠”.著有《歐陽文忠公集》吉州永豐(今屬江西)人。歐陽修自稱廬陵人,因為吉州原屬廬陵郡。
仁宗天圣八年(1030),中進士;慶歷三年(1043),任諫官。為人耿直,敢于諫諍,在開明派范仲淹和守舊派呂夷簡的斗爭中,站在范仲淹一邊,受到排擠、打擊,屢遭貶官。晚年官至樞密副使、參知政事。
歐陽修是北宋詩文革新運動的領(lǐng)袖。他重視人才培養(yǎng),積極推行詩文革新主張,提倡效法韓愈,在散文、詩、詞等各方面都有很高成就。他的散文具有說理明白、平易流暢、委曲婉轉(zhuǎn)、情文并茂的獨特風(fēng)格。他的《六一詩話》,開創(chuàng)了詩話這一文學(xué)形式。有《歐陽文忠公集》、《新五代史》和《新唐書》(與宋祁合撰)等。
更多文言文學(xué)習(xí)文章敬請關(guān)注“詩詞網(wǎng)”的“古文觀止”欄目。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)