日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          憑闌人·寄征衣_憑闌人·寄征衣原文_憑闌人·寄征衣翻譯_姚燧憑闌人·寄征衣賞析

          微高考 · 古詩詞
          2024-01-14
          更三高考院校庫

          憑闌人·寄征衣

          元 / 姚燧

          欲寄君衣君不還,

          不寄君衣君又寒。

          寄與不寄間,

          妾身千萬難。

          pínglánrén·zhēng

          yuán/yáosuì

          jūnjūnhái,

          jūnjūnyòuhán

          jiān,

          qièshēnqiānwànnán。

          注釋

          越調(diào):宮調(diào)名,元曲常用的宮調(diào)之一。

          憑闌人:曲牌名,屬越調(diào),小令兼用。全曲二十四字,四句四平韻。

          征衣:遠(yuǎn)行人御寒的衣服。

          君:指遠(yuǎn)行在外的征人。

          妾身:古代婦女自謙時的稱謂。

          譯文

          想要給你寄御寒的冬衣,又怕你不再回家;不給你寄御寒的冬衣,又怕你過冬挨凍受寒。在寄與不寄之間徘徊不定,真是感到千難又萬難。

          賞析

          這首小令在構(gòu)思上的主要特點,是通過對閨婦在寒冬到來時給遠(yuǎn)方征人寄軍衣的矛盾心理的刻畫,表現(xiàn)了思婦的糾結(jié)的微妙心理,寄與不寄都滲透了深摯的感情。

          “欲寄君衣君不還”這句寫了思婦第一層感情矛盾:征夫遠(yuǎn)在邊塞,久去不歸,她迫切地想將親手縫制的寒衣寄給親人。“欲寄征衣”,正是她思念、關(guān)懷親人感情的自然流露。但轉(zhuǎn)念一想,遠(yuǎn)方的征夫得了寒衣如果不想著回家了,就會更增加了分離的痛苦。這又是她十分憂慮的。語意一正一反,一波一折,把思婦對征人思念和關(guān)切的心理表現(xiàn)得很細(xì)膩。

          “不寄君衣君又寒”這句則以反語倒說:既然寄了征衣,親人不還,那就“不寄征衣”吧。這似乎可以消除“君不還”的憂慮了,但她旋即想到:自己的親人又要忍受饑寒了。這是自己更不忍心,更為憂慮的。這兩句語意上的反復(fù),把人物心理刻畫得惟妙惟肖。

          最后“寄與不寄間,妾身千萬難?!边@兩句是前兩句矛盾心理的歸結(jié),又是女主人公情感的擴展,隱約表現(xiàn)出她時而欲寄,時而不寄,時而擔(dān)心“君不還”,時而憂慮“君又寒”,每一躊躇,每一反復(fù),都在思念、關(guān)切和痛苦的感情。

          其實遠(yuǎn)方征人的“不還”與寒衣的“寄與不寄”并沒有必然聯(lián)系。女主人公是基于“君不還”的現(xiàn)實才制作冬衣,目的是讓遠(yuǎn)方的丈夫得以御寒。征人掌握不了自己的命運,無論“寄與不寄”,女主人公實際上都面臨著“君不還”的冷酷結(jié)局。她也明知這一點,故意在寄衣上生出波瀾,是為了表現(xiàn)自己長期獨守空房的一種怨恨。當(dāng)然這種怨恨是基于團圓的愿望,本身仍意味著對丈夫的無限深情。又恨又愛,以恨示愛,這是閨婦的一種特有心態(tài)。這正是這支小曲情味的動人之處。此篇屬于元散曲中具有樂府風(fēng)味的情歌佳作,形制短小,其妙在言有盡而意無窮,以極簡練的文字,為讀者體會人物心理提供了廣闊的空間。全曲二十四字中,“寄”“君”“衣”“不”四字占了一半以上,用字寥寥而能包含如此豐富曲折的情節(jié)和意象,這也是此篇的不可及之處。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古詩詞

          更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)