《古文觀止·雜說(shuō)一》的原文是什么?怎么翻譯?這是很多讀者都比較關(guān)心的問(wèn)題,接下來(lái)小編就和各位讀者一起來(lái)了解,給大家一個(gè)參考。
雜說(shuō)一
唐·韓愈
【題解】
“雜說(shuō)”是一種內(nèi)容、形式都較自由的隨感式的議論文。本文為四篇《雜說(shuō)》的第一篇。此文用云、龍之間的關(guān)系來(lái)喻指君臣之間的關(guān)系,闡明了君臣遇合才能有所作為的道理。
【原文】
龍噓氣成云,云固弗靈于龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間[130],薄日月[131],伏光景,感震電[132],神變化,水下土,汩陵谷,云亦靈怪矣哉!云,龍之所能使為靈也。若龍之靈,則非云之所能使為靈也。
【注釋】
[130]茫洋:遼闊無(wú)邊際的樣子。玄間:指天空。
[131]薄:同“迫”,靠近。
[132]感:同“撼”,撼動(dòng)。
【譯文】
龍吐出來(lái)的氣形成云,云原來(lái)并不比龍靈異。然而,龍乘著這氣形成的云,可以在遼闊無(wú)際的宇宙中四處遨游,靠近日月,遮蓋光輝,使雷電震動(dòng),變化神奇莫測(cè),雨水浸潤(rùn)大地,淹沒了山谷,這云也真是靈妙奇異啊!云,是龍使它具有靈異的,像龍那樣的靈異,就不是云能夠使它變成的。
【原文】
然龍弗得云,無(wú)以神其靈矣。失其所憑依,信不可歟[133]!異哉!其所憑依,乃其所自為也?!兑住吩唬骸霸茝凝?。”既曰龍,云從之矣!
【注釋】
[133]信:確實(shí)。
【譯文】
但是,龍如果沒有云,就不能表現(xiàn)出它的靈異。失去它所憑借依靠的東西,確實(shí)是不行的啊!奇怪啊!龍所憑借依靠的,竟然是它自己創(chuàng)造出來(lái)的?!兑捉?jīng)》中說(shuō):“云是跟隨著龍的?!奔热唤凶鳊?,就當(dāng)然有云跟隨著啊!
【評(píng)析】
本文是一篇托物言志、議論為主的雜文。文中以龍、云為喻,把龍比作君王,云比作賢臣。先描寫翻云覆雨的壯觀景象,渲染了龍的靈異,比喻賢臣要得到君王的重用才能發(fā)揮他的賢明;又寫到龍必須乘著云氣,突出了云的靈異,比喻君王沒有賢臣的輔佐也不能表現(xiàn)他的圣明。從而論述了龍、云相生相依、孰輕孰重的關(guān)系,暗示了君王和賢臣只有互相依靠,才能相得益彰,有所作為,也反映了作者想做賢臣的心理和對(duì)最高統(tǒng)治者的希望。
通篇運(yùn)用比興手法,內(nèi)容充實(shí)、寓意深刻,體現(xiàn)出韓愈文章力大思雄的一貫特點(diǎn)。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)