既是可數(shù)名詞,也是不可數(shù)名詞。jam當(dāng)意思是“果醬”的時(shí)候是不可數(shù)名詞,不能有復(fù)數(shù);意思是“交通擁堵”的時(shí)候是可數(shù)名詞,有復(fù)數(shù),復(fù)數(shù)形式是jams。jam的名詞含義有:果醬;擁擠;堵塞;卡住(因而發(fā)生故障)。
1、當(dāng)jam是名詞時(shí),其含義為“果醬“,其為物質(zhì)名詞,物質(zhì)名詞是普通名詞的一類,表示無法分為個(gè)體的實(shí)物,所以其為不可數(shù)名詞,當(dāng)你想用英語表示果醬,就可以用這個(gè)單詞來描述。比如,“草莓醬“就可以翻譯為”strawberry jam”。
Cut the cake in half horizontally and spread jam on one half.
把蛋糕橫切成兩半,把果醬涂在半面上。
2、jam做擁擠,堵塞或者窘境的意思的時(shí)候是可數(shù)名詞,traffic jams是直接交通堵塞,故可以用復(fù)數(shù)。
People are fed up with all these traffic jams.
人們厭煩這么多的交通堵塞。
The fruit can be made into jam.
這種水果可以制成果醬。
Skim the scum off the jam and let it cool.
撇去果醬上的浮沫,讓它冷卻。
There's a loose part that keeps jamming the mechanism.
有個(gè)零件松了經(jīng)??ㄗC(jī)器。
The company's lines have been jammed all day with people making complaints.
公司的電話整天都因人們打投訴電話而占線。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)