restrict和restrain的區(qū)別:含義不同、用法不同、側(cè)重點不同。restrict和restrain這兩個詞雖然都有“限制,約束,管制”的意思。但restrain的語氣比較溫和,有時指自我約束;而restrict則是指限制在一個界限或范圍內(nèi)。
(一)含義不同
1、restrict
v. 限制,限定(數(shù)量、范圍等);束縛;妨礙;阻礙;(以法規(guī))限制
2、restrain
v. (尤指用武力)制止,阻止,管制;約束(自己);控制(自己);忍?。灰种?;控制
(二)用法不同
restrict和restrain這兩個詞都有“限制,約束,管制”的意思。restrain的語氣比較溫和,有時指自我約束;restrict是指限制在一個界限或范圍內(nèi)。
restrict是指限制在一個界限或范圍內(nèi)。指事先確定空間、時間或數(shù)量的極限,一旦超越限度,就會造成不良結(jié)果。當然也可指不事先規(guī)定,而且自然的或固有的界限。
restrain含義廣泛,指用強力或權(quán)力去阻止或限制某人做某事。
(三)側(cè)重點不同
restrain:多用于restrain sb. from doing sth.指控制他人不去做某事。
restrict:只強調(diào)一種限定范圍,使之不超過某種限度,常與to連用。
1、They couldn't restrain their excitement.
他們無法抑制自己的激動。
2、She had to restrain herself from crying out in pain.
她只得忍住疼痛,不哭出來。
3、She can hardly restrain herself.
她幾乎克制不住自己。
4、I restrict myself to one cup of coffee a day.
我限制自己每天只喝一杯咖啡。
5、We restrict the number of students per class to 10.
我們將每個班的學(xué)生人數(shù)限定為10人。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)