但悲不見九州同的意思是但唯一使我痛心的,就是 我沒(méi)能親眼看到祖國(guó)的統(tǒng)一。這句詩(shī)出自陸游的《示兒》。
但悲不見九州同的意思
但悲不見九州同的意思是但唯一使我痛心的,就是 我沒(méi)能親眼看到祖國(guó)的統(tǒng)一。
出自宋朝詩(shī)人陸游的 《示兒》?!妒緝骸肥撬未?shī)人陸游創(chuàng)作的一首詩(shī) ,是詩(shī)人的絕筆。
此詩(shī)傳達(dá)出詩(shī)人臨終時(shí)復(fù)雜的思想情緒和憂國(guó)憂民的愛國(guó)情懷,表現(xiàn)了詩(shī)人一生的心愿,傾注了詩(shī)人滿腔的悲慨,既有對(duì)抗金大業(yè)未 就的無(wú)窮遺恨,也有對(duì)神圣事業(yè)必成的堅(jiān)定信念。
《示兒》原詩(shī)及翻譯
死去元知萬(wàn)事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。
譯文:
我本來(lái)知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無(wú)關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是我沒(méi)能親眼看到祖國(guó) 的統(tǒng)一。
因此,當(dāng)大宋軍隊(duì)收復(fù)了中原失地的那天到來(lái)之時(shí),你們舉行家祭,千萬(wàn)別忘把這好消息 告訴你們的父親!
創(chuàng)作背景: 《示兒》詩(shī)為陸游的絕筆,作于宋寧宗 嘉定二年十二月(公元1210年元月) 。
此時(shí)陸游八十五歲,一病不起,在臨終前,給兒子們寫下了這 首詩(shī)。這既是詩(shī)人的遺囑,也是詩(shī)人發(fā)出的最后的抗戰(zhàn)號(hào)召。
賞析
此詩(shī)是陸游愛國(guó)詩(shī)中的又一首名篇。
陸游一生致力 于抗金斗爭(zhēng),一直希望能收復(fù)中原。
雖然頻遇挫折 ,卻仍然未改變初衷。
從詩(shī)中可以領(lǐng)會(huì)到詩(shī)人的愛 國(guó)激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯。也凝聚 著詩(shī)人畢生的心事。
詩(shī)人始終如一地抱著當(dāng)時(shí)漢民族必然要光復(fù)舊物的信念,對(duì)抗戰(zhàn)事業(yè)具有必勝的信心。
題目是《示兒》 ,相當(dāng)于遺囑。在短短的篇 幅中,詩(shī)人披肝瀝膽地囑咐著兒子,無(wú)比光明磊落 ,激動(dòng)人心。濃濃的愛國(guó)之情躍然紙上。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)