八聲甘州
柳永
對(duì)瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。惟有長(zhǎng)江水,無(wú)語(yǔ)東流。
不忍登高臨遠(yuǎn),望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。嘆年來(lái)蹤跡,何事苦淹留?想佳人妝樓?望,誤幾回、天際識(shí)歸舟。爭(zhēng)知我,倚闌干處,正恁凝愁。
【簡(jiǎn)析】
瀟瀟暮雨,灑遍江天,直洗出一片清秋天地。雨過(guò)后。漸覺(jué)霜風(fēng)凄緊,秋意一陣緊似一陣。詞人獨(dú)立高樓,極目遠(yuǎn)望,關(guān)河冷落,夕陽(yáng)殘照。風(fēng)雨過(guò)后,到處紅衰翠減,韶光休矣。唯有長(zhǎng)江水,無(wú)語(yǔ)東流,似與詞人默默相對(duì)。
不忍登高臨遠(yuǎn),因故鄉(xiāng)邈渺不可見(jiàn),而望鄉(xiāng)又總使人歸心難收。更遙想佳人,此刻亦獨(dú)立妝樓舉首凝亡命望,多少次天際識(shí)歸舟,總是一場(chǎng)空!美人遲暮之悲,和紅衰翠減之悲,亦打成一片。佳人又怎知道,此時(shí)此刻,我與你正一樣凝愁相望!
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)