日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          吳楚東南坼,乾坤日夜?。喝某鎏幾髡咦⑨尫g賞析

          Ai高考 · 古詩詞
          2022-11-13
          更三高考院校庫

          “吳楚東南坼 乾坤日夜浮”的意思及全詩翻譯賞析

          登岳陽樓

          杜甫


          昔聞洞庭水①,今上岳陽樓②。

          吳楚東南坼③,乾坤日夜?、?。

          親朋無一字⑤,老病有孤舟⑥。

          戎馬關(guān)山北⑦,憑軒涕泗流⑧。

          注釋

          ①洞庭水:即洞庭湖。在今湖南北部,長江南岸,是我國第二淡水湖。

          ②岳陽樓:在今湖南省岳陽市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。

          ③吳楚:春秋時(shí)二國名,其地略在今湖南、湖北、江西、安徽、江蘇、浙江一帶。下瞰洞庭,碧湖萬頃,遙望君山,氣象萬千,唐張說建,宋滕子京修。以范仲淹千古名篇《岳陽樓記》馳名。

          ④坼(chè):分裂,這里引申為劃分。這句是說:遼闊的吳楚兩地被洞庭湖一水分割。乾坤(qián kūn)日月(一作“夜”)?。喝赵滦浅胶痛蟮貢円苟硷h浮在洞庭湖上。據(jù)《水經(jīng)注》卷三十八:“湖水廣圓五百余里,日月出沒于其中?!?br />
          ⑤乾坤:天地。

          ⑥無一字:音訊全無。 字:這里指書信。

          ⑦老?。耗昀隙嗖 6鸥r(shí)年五十七歲,身患肺病,風(fēng)痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無定。詩人生平的最后三年里大部分時(shí)間是在船上度過的。這句寫的是杜甫生活的實(shí)況。

          ⑧戎(róng)馬關(guān)山北:北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起。當(dāng)時(shí)吐蕃侵?jǐn)_寧夏靈武、陜西?(bīn)州一帶,朝廷震動(dòng),匆忙調(diào)兵抗敵。戎馬:軍馬借指軍事、戰(zhàn)爭,戰(zhàn)亂。這年秋冬,吐蕃又侵?jǐn)_隴右、關(guān)中一帶。

          ⑨憑軒:倚著樓窗。涕泗流:眼淚禁不住地流淌。涕泗:眼淚和鼻涕,偏義復(fù)指,即眼淚

          譯文

          巍巍岳陽樓,佇立在洞庭之東長江之西,夕陽緩緩下沉,湖面風(fēng)平浪靜,沒有晚風(fēng)吹起樓閣上的錦旗。我登臨的地方,曾是三國時(shí)期吳國和蜀國爭奪荊州--吳將魯肅率兵駐扎的地方,黃昏時(shí)分我登樓觀景,徘徊間看到洞庭湖和遠(yuǎn)山籠罩在暮靄里。為避戰(zhàn)亂,我奔波三年行程萬里,今日登高望遠(yuǎn),心中的苦悶還是無法排解。登樓憑吊古人,我已是兩鬢如霜,看著遠(yuǎn)山上的古樹,青蒼中隱含無限的悲傷

          譯文1:

          很早聽過名揚(yáng)海內(nèi)的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。洞庭湖把我國東南之地劃分為吳、楚兩部分,乾坤日夜全映在湖面上。漂泊江湖的親戚朋友故舊不寄一封信,年老多病只有孤零零的一只船伴隨自己。關(guān)山以北正在打仗,回去已經(jīng)沒有希望了,依著樓窗流下了眼淚。

          譯文2:

          很早聽過名揚(yáng)海內(nèi)的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。

          大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。

          漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。

          關(guān)山以北戰(zhàn)爭烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。

          賞析

          詩圣杜甫創(chuàng)作的五言律詩《登岳陽樓》被譽(yù)為古今“登樓第一詩”,詩篇表現(xiàn)了杜甫得償多年夙愿,即登樓賞美景,同時(shí)仍牽掛著國家的百感交集之情,表達(dá)了報(bào)國無門的哀傷。

          2023高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古詩詞

          更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)