[譯文]像姑娘的眼皮一樣橫流的,是江南的春水,像姑娘的眉峰一樣聳起的,是江南的青山。
[出典]王觀《卜算子》
注:
1、《卜算子》送鮑浩然之浙東王觀
水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問(wèn)行人去那邊?眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬(wàn)和春住。
2、注釋:
①王觀,字通叟,如皋(今屬江蘇)人。生卒年不詳。宋仁宗朝進(jìn)士,歷任大理寺丞、江都知縣等職。神宗時(shí)官至翰林學(xué)士,因所賦《清平樂(lè)》詞忤怒太后而被罷職。有《冠神集》,已佚,仿存詞十六首?!对~律》以為調(diào)名取義于“賣卜算命之人”.《詞譜》以蘇軾詞為正體。又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《缺月掛疏桐》等。雙調(diào),四十四字,仄韻。
②鮑浩然:生平不詳。浙東:今浙江東南部。宋時(shí)屬浙江東路,簡(jiǎn)稱浙東。
③眼波橫:形容眼神閃動(dòng),狀如水波橫流。
④眉峰聚:形容雙眉蹙皺,狀如二峰并峙。
⑤眉眼盈盈處:喻指山水秀麗的地方。盈盈:美好的樣子。
3、譯文1:
水是眼波閃動(dòng),山是眉峰攢聚。要問(wèn)行人去哪里,是去眉眼盈盈之處。
剛剛送春回歸,又送你歸去。如果到江南趕上春天,千萬(wàn)和春同住。
譯文2:
江南的水就像美人的眼波流轉(zhuǎn),山就像美人的秀眉相聚。要問(wèn)遠(yuǎn)行的人到哪去,到山川秀美的江南,江南山水美好的樣子。我在東京剛剛送走春天,又要送你到浙東去。如果到了江南,你趕上春天,千萬(wàn)留住春天。
4、此詞構(gòu)思新巧,筆調(diào)輕快,在送別之作中別具一格。
開(kāi)篇“水是眼波橫”二句匠心獨(dú)運(yùn):前人慣以“眉如春山”、“眼如秋水”之類的譬喻來(lái)形容女子容顏之美,而作者此處則反用其意,說(shuō)水是眼波橫流、山是眉峰攢聚,其妙處不僅在于推陳出新、發(fā)想奇絕,而且在于運(yùn)用移情手法,化無(wú)情為有情,使原本不預(yù)人事的山水也介入送別的場(chǎng)面,為友人的離去而動(dòng)容。
“欲問(wèn)行人”二句,仍就“眉眼”加以生發(fā),亦見(jiàn)用筆靈動(dòng)、造語(yǔ)新奇。“眉眼盈盈處”,既是喻指友人故鄉(xiāng)的秀麗山水,又令人想見(jiàn)友人妻妾倚欄盼歸之際美目傳恨、秀眉凝愁的情態(tài)。妙語(yǔ)雙關(guān),熔鑄非易。
過(guò)片后“才始送春歸”二句抒寫(xiě)良情別緒:方才“送春”,已是十分悵恨;今又“送君”,更添悵恨十分。旦夕之間,兩諳別苦,情何以堪?但作者卻故意出以淡語(yǔ),含而不露。
“若到江南”二句再發(fā)奇想,叮囑友人如能趕上江南春光,務(wù)必與春光同住。惜春之情既溢于言表,對(duì)友人的祝福之意亦寓于句中。
5、詞的上片著重寫(xiě)人,起首兩句,運(yùn)用風(fēng)趣的筆墨,把景語(yǔ)變成情語(yǔ),把送別時(shí)所見(jiàn)自然山水化為有情之物。當(dāng)這位朋友歸去的時(shí)候,路上的一山一水,對(duì)他都顯出了特別的感情。那些清澈明亮的江水,仿佛變成了他所想念的人的流動(dòng)的眼波;而一路上團(tuán)簇糾結(jié)的山巒,也似乎是她們蹙損的眉峰了。山水都變成了有感情之物,正因?yàn)橛讶缩U浩然歸途中懷著深厚的懷人感情。
三、四兩句,點(diǎn)出行人此行的目的:他的去處,是“眉眼盈盈處”.“眉眼盈盈”四字有兩層意思:一指江南的山水,清麗明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有著盈盈眉眼的那個(gè)人。因此“眉眼盈盈處”,既寫(xiě)了江南山水,也同時(shí)寫(xiě)了他要見(jiàn)到的人物。此二句寫(xiě)送別時(shí)的一往情深卻又含而不露。
上片寫(xiě)友人一路山水行程,含蓄地表達(dá)了惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫(xiě)離愁別緒和對(duì)友人的深情祝愿。過(guò)片兩句,正面點(diǎn)明送別。作者用兩個(gè)“送”字遞進(jìn),將作者“黯然銷魂”的愁苦之情描寫(xiě)得極為深切。加上作者自己家離長(zhǎng)江不遠(yuǎn)的如皋,欲歸不得,羈旅之愁益覺(jué)難以為懷。
結(jié)末兩句,是詞人強(qiáng)壓心中沉痛之情而對(duì)遠(yuǎn)去的友人所作的美好祝愿與叮嚀:希望友人到江南后,千萬(wàn)要與美好的春光同住。這兩句,一反送別詞中慣常的悲悲切切,寫(xiě)得情意綿綿而又富有靈性。
6、“水是眼波橫,山是眉峰聚?!毙嘌曰魃衿?,始稱作手。詞人丟開(kāi)眼如秋水,眉如春山的俗套譬喻,直說(shuō)水是眼波橫轉(zhuǎn),山是眉峰族聚,快人快語(yǔ),便覺(jué)清新可喜。藉此輕快的一筆,那友人所住的江南山水,也零點(diǎn)個(gè)成了美人兒的俏眉眼,活靈活現(xiàn)、盈盈動(dòng)人了。順此筆勢(shì)而下,那詞客的兩大愁事----送春、送友、也全沒(méi)了往常的纏綿徘徊,變得做來(lái)輕輕巧巧,全不費(fèi)力。送春也沒(méi)什么愁,江南還留得一段春;送人也用不上悲,友人還興許趕得上春。不如叮嚀一聲“千萬(wàn)和春住”吧。你的幸運(yùn),也是我的欣慰。語(yǔ)言俏皮,媚而不俗,在送別詞作中獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷。
“若到江南趕上春,千萬(wàn)和春住”.朋友歸去的地方是浙東,那里是錦繡江南,一定會(huì)是春光明媚,鳥(niǎo)語(yǔ)花香,山清水秀。既然春色還在江南,朋友肯定會(huì)趕上的,一定會(huì)和春天融為一體的。這是一層表面的意思,更深層的就是朋友回家與家人相聚,這時(shí)的家一定會(huì)充斥著歡歌笑語(yǔ),這是家庭中生發(fā)的“春”.這個(gè)“春”表面指季節(jié),其實(shí)應(yīng)該是暗指人事方面,即男女情事之“春”.這樣的語(yǔ)帶雙關(guān),當(dāng)然是俏皮了。
這首詞,輕松活潑,比喻巧妙,耐人尋味;詞中的俏皮話,新穎而不落套俗,雅致而不戲謔。這也就是為后人推崇的緣故吧。
7、送別的時(shí)候,我們聽(tīng)過(guò)“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾”(王勃《送杜少府之任蜀州》)的叮嚀;我們看過(guò)“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流”(李白《送孟浩然之廣陵》)的凝望;我們也感受過(guò)“執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”(柳永《雨霖鈴》)的沉默。本詞的結(jié)尾也很有特色,“若到江南趕上春,千萬(wàn)和春住”,融惜春之情、美好祝愿于一體:愿你和春光同在。無(wú)限深情全部都化解在多情的祝福之中,別具一格,令人回味。
詩(shī)貴緣情。這首小詞正是用它所表現(xiàn)的真摯感情條打動(dòng)讀者的心弦的。且不必問(wèn)題目云云,它那從民間營(yíng)養(yǎng)吸取來(lái)的健康情調(diào)、鮮明語(yǔ)言、民歌的藝術(shù)技巧引起讀者的美感和共鳴,使它臻于詞的上乘。
8、進(jìn)入大山之中,那一幅幅撲眼而來(lái)的迷離山水畫(huà)卷讓我如癡如醉,攝入眼簾是那磅礴的山峰懷抱著一畦畦翠綠的梯田,仿佛是山峰的靈慧的兒女,溫柔地依偎在他的懷抱。那潺潺的山泉流水如母親的乳汁,淙淙響起一曲曲動(dòng)聽(tīng)的曲調(diào),悠揚(yáng)而又清脆。依山的河流,時(shí)而平穩(wěn)如一面鏡子,光彩照人;時(shí)而水流湍急,激蕩地向山谷躍起潔白的浪花,一直流淌到我跳躍的心田;瀑布飛流直下,好似銀河,時(shí)而一陣風(fēng)吹來(lái),把她吹得如煙,如霧,如塵……青山綠水連綿不斷地映在我起伏的胸膛,猶如一位水靈靈少女向我微笑著而來(lái)。你從山中向我走來(lái),我心中流淌的是流水叮當(dāng),山泉是我的靈魂,沒(méi)有水,怎有茂密的山林,這里的山是英俊男兒,這里的水是靈慧少女……
霧色中,她身披清紗,微笑著,揮手和我們告別……水是眼波橫,山是眉峰聚。
9、“水是眼波橫,山是眉峰聚。”山因水而滋潤(rùn),而靈秀,而蔥籠。山是筋骨,是肌膚,而水則是流淌的血液,是彌漫的魂魄。山無(wú)水則無(wú)靈性,無(wú)水的山,看盡山還是山;有水的山,有清泉涌出,則給山鑲嵌上無(wú)數(shù)的明眸,顯得神采飛揚(yáng),顧盼生輝,流轉(zhuǎn)傳情,可謂“源清流潔,本盛木榮”矣,這時(shí),看山不僅僅是山,而是滋潤(rùn)濕漉的詩(shī)韻和夢(mèng)幻一般的意象了。
10、水是眼波橫,山是眉峰聚。“橫”字太香艷,象花間詞;“聚”字太哀婉,如司馬長(zhǎng)卿的長(zhǎng)門(mén)賦。千年后的我在黃卷古籍中思忖。還是杜牧說(shuō)得好。千里映紅綠鶯啼,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。自劉宋至杜牧所生活的晚唐,也就四百余年的光景,金戈鐵馬焉在,玉樹(shù)后庭花歸塵。只有伽藍(lán)古剎的暮鼓晨鐘,在朝暉夕陰的山山水水間低徘縈回。
本文作者(來(lái)源):王觀
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)