水積春塘晚,陰交夏木繁。
舟船如野渡,籬落似江村。
靜拂琴床席,香開(kāi)酒庫(kù)門。
慵閑無(wú)一事,時(shí)弄小嬌孫。
翻譯和注釋
譯文
晚春雨后,池塘積水深深,草木繁茂枝丫縱橫交錯(cuò)。
荒落之處幾只小船散亂的停放著,籬笆疏散好像是一個(gè)小小江村。
閑靜下來(lái)時(shí)就坐在席子上彈彈琴,家里酒窖的門一打開(kāi)頓時(shí)香氣撲鼻。
整日困倦無(wú)所事事,只能不時(shí)地逗弄不懂事的小孫子。
注釋
陰交:私下交結(jié)。
野渡:荒落之處或村野的渡口。
籬落:籬笆。
慵閑:慵懶閑適。
問(wèn):《池上早夏》的作者是誰(shuí)?
答:池上早夏的作者是白居易
問(wèn):池上早夏是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:池上早夏是唐代的作品
問(wèn):池上早夏是什么體裁?
答:五律
問(wèn):水積春塘晚,陰交夏木繁出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:水積春塘晚,陰交夏木繁 出自 唐代白居易的《池上早夏》
問(wèn):水積春塘晚,陰交夏木繁 的下一句是什么?
答:水積春塘晚,陰交夏木繁 的下一句是 舟船如野渡,籬落似江村。
問(wèn):出自白居易的名句有哪些?
答:白居易名句大全
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)