日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          2019年6月英語四級翻譯練習題:中國制造

          Ai高考 · 四六級英語
          2022-10-25
          更三高考院校庫

          英語四級翻譯練習題:中國制造

          中國公司想創(chuàng)造世界品牌,外國公司想增加在中國的銷量,這些都正改變著中國的設計產業(yè)。中國制造商意識到,若他們想在本國市場脫穎而出,在外國市場嶄露頭角,就必須設計更好的產品。索尼這樣的外國公司也開始明白,從前海外公司常把隨便什么地方設計的產品拿到中國來賣,而現(xiàn)在,中國消費者變得更加挑剔,他們不再那樣容易滿足了。

          參考譯文

          Chinese companies want to create world brands and the foreign companies want to increase the selling in China which all change the Chinese design industry.The Chinese manufacturers realize that they have to design better products if they want to stand out in the domestic markets as well as distinguish themselves in the foreign markets.Previously,the overseas caompanies always took the products which were designed in somewhere to Chinese market,but now the foreign companies such as Sony begins to realize that the Chinese consumers become more and more fastidious and no longer easy to be satisfied.

          若他們想在本國市場脫穎而出,在外國市場嶄露頭角,就必須設計更好的產品。

          分析:

          這里的“脫穎而出”和“嶄露頭角意思相近”,我們盡量選擇不同的譯法,兩個詞語可以分別譯為“stand out”和“distinguish themselves”。


          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          四六級英語

          大學四六級英語欄目提供大學四六級英語學習資料,大學四六級報名 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)