日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          2021英語四級翻譯練習題:春節(jié)

          Ai高考 · 四六級英語
          2022-10-25
          更三高考院校庫

          點擊查看》》2021英語四級翻譯練習題題庫

          春節(jié)是中國最重要,也是最熱鬧的古老節(jié)日之一。春節(jié)象征著團結、興旺以及對未來寄予新的希望。據(jù)記載,中國人過春節(jié)已有四千多年的歷史。中同是個多民族的國家,各民族(nationality)過春節(jié)的形式各有不同。但是無論在中國的哪個地方,人們都會在春節(jié)期間全家團圓,吃年糕(New Year cake),餃子以及各種豐盛的飯菜。人們張燈結彩,燃放鞭炮,并互相祝福。

          參考翻譯:

          The Spring Festival

          In China, the Spring Festival is one of the mostsignificant and lively ancient festivals, whichsymbolizes unity, prosperity and new hopes for thefuture. It is recorded that the custom of celebratingthe Spring Festival has lasted for more than 4,000 years. As a multi-ethnic country, differentnationalities in China have various ways of celebrating the Spring Festival. However, wherever inChina, people will have a family reunion during the festival, eating New Year cakes, dumplingsand various hearty meals, decorating the houses with lanterns and festoons, setting offfirecrackers and blessing each others.

          1.春節(jié):翻譯為the Spring Festival,注意前面一定要加上定冠詞the?!阏f來,因際慣例假日前面通常不加the,但是中國的大多數(shù)傳統(tǒng)節(jié)日前面都需要加 the。

          2.據(jù)記載:對于這祌沒有明確指出記載來源的句子,一般翻譯為it is recorded that...如果后面給出了記載的來源,則可以譯為according to...。

          3.過春節(jié):過春節(jié)實際就是“慶祝春節(jié)這個節(jié)日”,所以可譯為celebrate the Spring Festival,用 celebrate 來表達“過…的含義”。

          4.全家團圓:翻譯為family reunion,"—家人從四面八方趕回來重聚在一起", 就是“全家團圓”,familyreunion可以簡潔、準確地表達出這一意思。

          5.張燈結彩:意思就是用燈飾和花彩裝飾房屋,因此可譯為decorate the houses with lanterns andfestoons。

          更多內容請關注本站網(wǎng)。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          四六級英語

          大學四六級英語欄目提供大學四六級英語學習資料,大學四六級報名 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)