六級考試中,翻譯部分主要考核考生對常用詞匯的記憶以及基本句型的總結(jié),小編整理了2020年9月大學(xué)英語六級翻譯話題詞匯,和大家一起分享,希望對考生備考有所幫助,下面隨我來看下吧~
發(fā)源于/起源于:originate from, sth is the birthplace/cradle of,start in
興起于...,興盛于 emerge in... and prosper in
繁榮/昌盛:flourish/prosper
建立(商業(yè)關(guān)系/朝代等):establish, build
以…命名:be named after;name after
位于:be situated/located at/in
重視/強調(diào)/講究:attach great importance to
重要文化遺產(chǎn):major/important cultural heritage
象征:symbolize;
象征意義:symbolic meaning
以…聞名:be renowned/famous/known for
享有盛名:be well known, be highly reputed, be preeminent
享有...的美譽:enjoy a good/high reputation
對…極其重要:be of vital importance/significance to; be vitally important to
…具有…的特點:... be marked/characterized/featured by ...
占地面積:cover an area of
省會:provincial capital
(河湖等的水)...很淺:shallow
蓄洪池 flood basin;a place for flood storage
海拔......米:... meters above sea level;at the altitude of...
淡水湖:freshwater lake
咸水湖:saltwater lake
繁榮的/蓬勃發(fā)展的/輝煌的:thriving, prosperous, flourishing,splendid
吸引來自世界各地的游客:attract/allure/draw tourists from all around the world
吸引:appeal to; attract/draw
遷徙:migration
封建統(tǒng)治階級:the feudal ruling class
人與自然協(xié)調(diào)發(fā)展:coordination between humanity and nature
促進交流:promote exchanges
促進文化傳播:promote the spread of culture
代表人物:representative
統(tǒng)治:reign
精巧:intricate
雅致:elegant
二十四節(jié)氣:24 solar terms
手工業(yè):handicrafts industry
創(chuàng)始人:founder
手工藝人:craftsman
民間藝術(shù):folk art
絲綢之路:Silk Road
瓷器:porcelain, china
儒家思想/儒教:Confucianism
文化交流:cultural exchanges
宮燈/花燈:palace/festival lantern
京劇:Peking Opera
大家庭:extended family
科舉考試:imperial examination
官員選拔:officials were selected
孝道:filial piety
家庭倫理:familial ethics
四大發(fā)明:the Four Great Inventions
指南針:compass
造紙術(shù):papermaking
印刷術(shù):printing
火藥:gunpowder
漢字:Chinese characters
中國書法:Chinese calligraphy
唐詩:Tang poetry, poetry of the Tang Dynasty
筷子:chopsticks
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)