日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          2020年9月大學(xué)英語六級翻譯話題詞匯之歷史文化類

          Ai高考 · 四六級英語
          2022-09-21
          更三高考院校庫

          六級考試中,翻譯部分主要考核考生對常用詞匯的記憶以及基本句型的總結(jié),小編整理了2020年9月大學(xué)英語六級翻譯話題詞匯,和大家一起分享,希望對考生備考有所幫助,下面隨我來看下吧~

          發(fā)源于/起源于:originate from, sth is the birthplace/cradle of,start in

          興起于...,興盛于 emerge in... and prosper in

          繁榮/昌盛:flourish/prosper

          建立(商業(yè)關(guān)系/朝代等):establish, build

          以…命名:be named after;name after

          位于:be situated/located at/in

          重視/強調(diào)/講究:attach great importance to

          重要文化遺產(chǎn):major/important cultural heritage

          象征:symbolize;

          象征意義:symbolic meaning

          以…聞名:be renowned/famous/known for

          享有盛名:be well known, be highly reputed, be preeminent

          享有...的美譽:enjoy a good/high reputation

          對…極其重要:be of vital importance/significance to; be vitally important to

          …具有…的特點:... be marked/characterized/featured by ...

          占地面積:cover an area of

          省會:provincial capital

          (河湖等的水)...很淺:shallow

          蓄洪池 flood basin;a place for flood storage

          海拔......米:... meters above sea level;at the altitude of...

          淡水湖:freshwater lake

          咸水湖:saltwater lake

          繁榮的/蓬勃發(fā)展的/輝煌的:thriving, prosperous, flourishing,splendid

          吸引來自世界各地的游客:attract/allure/draw tourists from all around the world

          吸引:appeal to; attract/draw

          遷徙:migration

          封建統(tǒng)治階級:the feudal ruling class

          人與自然協(xié)調(diào)發(fā)展:coordination between humanity and nature

          促進交流:promote exchanges

          促進文化傳播:promote the spread of culture

          代表人物:representative

          統(tǒng)治:reign

          精巧:intricate

          雅致:elegant

          二十四節(jié)氣:24 solar terms

          手工業(yè):handicrafts industry

          創(chuàng)始人:founder

          手工藝人:craftsman

          民間藝術(shù):folk art

          絲綢之路:Silk Road

          瓷器:porcelain, china

          儒家思想/儒教:Confucianism

          文化交流:cultural exchanges

          宮燈/花燈:palace/festival lantern

          京劇:Peking Opera

          大家庭:extended family

          科舉考試:imperial examination

          官員選拔:officials were selected

          孝道:filial piety

          家庭倫理:familial ethics

          四大發(fā)明:the Four Great Inventions

          指南針:compass

          造紙術(shù):papermaking

          印刷術(shù):printing

          火藥:gunpowder

          漢字:Chinese characters

          中國書法:Chinese calligraphy

          唐詩:Tang poetry, poetry of the Tang Dynasty

          筷子:chopsticks

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          四六級英語

          大學(xué)四六級英語欄目提供大學(xué)四六級英語學(xué)習(xí)資料,大學(xué)四六級報名 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)