日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁(yè)

          初中文言文《核舟記》原文翻譯及注釋

          Ai高考 · 文言文
          2022-09-06
          更三高考院校庫(kù)

          核舟記

          魏學(xué)洢 〔明代〕

          明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿 、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。

          舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開(kāi)小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,石青糝之。(箬篷 一作:篛篷)

          船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語(yǔ)。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類(lèi)彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數(shù)也。

          舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽(tīng)茶聲然。

          其船背稍夷,則題名其上,文曰“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,細(xì)若蚊足,鉤畫(huà)了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

          通計(jì)一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對(duì)聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四;而計(jì)其長(zhǎng)曾不盈寸。蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!

          翻譯和注釋

          譯文
          明朝有一個(gè)技藝精巧的人名字叫王叔遠(yuǎn),他能用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、器具、人物,還有飛鳥(niǎo)、走獸、樹(shù)木、石頭,沒(méi)有一件不是根據(jù)木頭原來(lái)的樣子,雕刻成各種形狀,各有各的神情姿態(tài)。他曾經(jīng)送給我一個(gè)用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇軾乘船游赤壁的圖案。

          核舟的船頭到船尾大約長(zhǎng)八分多一點(diǎn),有兩個(gè)黃米粒那么高。中間高起而寬敞的部分是船艙,用箬竹葉做的船篷覆蓋著它。旁邊開(kāi)設(shè)有小窗,左右各四扇,一共八扇。打開(kāi)窗戶,可以看到雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì)。關(guān)上窗戶,就看到一副對(duì)聯(lián),右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,都涂成了石青色。

          船頭坐著三個(gè)人,中間戴著高高的帽子、胡須濃密的人是蘇東坡,佛印位于右邊,魯直位于左邊。蘇東坡、黃魯直共同看著一幅書(shū)畫(huà)長(zhǎng)卷。東坡右手拿著卷的右端,左手輕按在魯直的背上。魯直左手拿著卷的左端,右手指著手卷,好像在說(shuō)些什么。蘇東坡露出右腳,魯直露出左腳,身子都略微側(cè)斜,他們互相靠近的兩膝,都被遮蔽在手卷下邊的衣褶里。佛印像極了佛教的彌勒菩薩,袒胸露乳,抬頭仰望,神情和蘇東坡、魯直不相類(lèi)似。他平放右膝,曲著右臂支撐在船板上,左腿曲膝豎起,左臂上掛著一串念珠,靠在左膝上——念珠簡(jiǎn)直可以清清楚楚地?cái)?shù)出來(lái)。

          船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一名撐船的人。位于右邊的撐船者梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手倚在一根橫木上,右手扳著右腳趾頭,好像在大聲呼喊的樣子。左邊撐船的人右手拿著一把蒲葵扇,左手輕按著火爐,爐上有一水壺,那個(gè)人的眼光正視著茶爐,神色平靜,好像在聽(tīng)茶水聲音似的。

          船的背面較平,作者的名字題寫(xiě)在上面,刻的是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,筆畫(huà)像蚊子的腳一樣細(xì)小,筆畫(huà)清楚明白,字體的顏色是黑色。還刻著一枚篆字圖章,文字是:“初平山人”,字的顏色是紅的。

          計(jì)算這一條船上統(tǒng)共刻了五個(gè)人;八扇窗戶;用箬竹葉做的船蓬,做的船槳,做的爐子,做的茶壺,做的手卷,做的念珠各一件;對(duì)聯(lián)、題名和篆文,刻的字共計(jì)三十四個(gè)??墒怯?jì)算它的長(zhǎng)度,竟然還不滿一寸。原來(lái)是挑選長(zhǎng)而窄的桃核雕刻而成的。嘻,技藝也真靈巧奇妙啊!

          注釋
          記:指文體?!坝洝边@種體裁出現(xiàn)得很早,至唐宋而大盛。它可以記人和事,可以記山川名勝,可以記器物建筑,故又稱(chēng)“雜記”。在寫(xiě)法上大多以記述為主而兼有議論、抒情成分。此文選作課文時(shí)有所刪減。
          奇巧人:技藝奇妙精巧的人。奇,奇特。
          3王叔遠(yuǎn):名毅,字叔遠(yuǎn)。明代民間微雕藝人。
          徑寸之木:直徑一寸的木頭。徑,直徑。
          為:做,這里指雕刻。
          器皿:指器具。盤(pán),碗一類(lèi)的東西。
          以至:以及。
          罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài):都能就著木頭原來(lái)的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的情態(tài)。罔:無(wú),沒(méi)有。罔不:無(wú)不,全都。因:就著。象:模仿。這里指雕刻。各:各自。具:具有。情態(tài):神態(tài)。
          嘗:曾經(jīng)。
          貽余:贈(zèng)我。
          蓋大蘇泛赤壁云:刻的是蘇軾乘船游赤壁的故事。
          蓋:表示推測(cè)的句首語(yǔ)氣詞。泛,泛舟,坐船游覽。
          云:句尾語(yǔ)助詞。
          約:大約。
          有(yòu)奇(jī):多一點(diǎn)。有:通“又”,用來(lái)連接整數(shù)和零數(shù)。奇:零數(shù)。
          高可二黍(shǔ)許:大約有二個(gè)黃米粒那樣高。可,大約。黍:又叫黍子,去皮后叫黃米。一說(shuō),古代一百粒排列起來(lái)的長(zhǎng)度是一尺,因此一個(gè)黍粒的長(zhǎng)度是一分。許,上下,表約數(shù)。
          中軒敞(chǎng)者為艙:中間高起寬敞的部分是船艙。軒:高起。敞:寬敞。為:是。
          箬(ruò)篷:用篛竹葉做成的船篷。篛的異形字是“箬”。
          雕欄相望焉:雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì)。望:對(duì)著,面對(duì)著。
          山高月小,水落石出:蘇軾《后赤壁賦》里的文句。
          清風(fēng)徐來(lái),水波不興:蘇軾《赤壁賦》里的文句。
          清:清涼。
          徐:緩緩地,慢慢地。
          興:起。
          石青糝(sǎn)之:用石青涂在刻著字的凹處。
          石青:一種青綠色的礦物顏料。
          糝:涂。
          峨冠:戴著高高的帽子。名詞作動(dòng)詞用。
          髯(rán):兩腮的胡須。這里泛指胡須。
          佛?。喝嗣?,是個(gè)和尚,蘇軾的朋友。
          居:位于。
          魯直:宋代詩(shī)人,書(shū)法家黃庭堅(jiān),字魯直。他也是蘇軾的朋友。
          手卷:橫幅的書(shū)畫(huà)卷子。
          執(zhí):拿著。
          卷端:指畫(huà)卷的右端。
          卷末:指畫(huà)卷的左端。
          如有所語(yǔ):好像在說(shuō)什么話似的。語(yǔ):說(shuō)話。
          微側(cè):略微側(cè)轉(zhuǎn)(身子)。
          其兩膝相比者:他們的互相靠近的兩膝(蘇東坡的左膝和黃庭堅(jiān)的右膝)。比:靠近。
          各隱卷底衣褶中:都隱蔽在手卷下邊的衣褶里(意思說(shuō),從衣褶上可以看出相并的兩膝)。
          絕類(lèi)彌勒:極像佛教的彌勒菩薩類(lèi)像。
          矯首昂視:抬頭仰望矯舉。
          不屬(zhǔ):不相類(lèi)似。
          臥右膝:臥倒右膝。
          詘(qū):同“屈”,彎曲。
          念珠:信佛教的人念佛時(shí)用以計(jì)數(shù)的成串珠子。
          倚之:(左臂)靠在左膝上。
          歷歷數(shù)也:清清楚楚地?cái)?shù)出來(lái)。歷歷:分明可數(shù)的樣子。
          楫(jí):船槳。劃船用具。
          舟子:撐船的人,船夫。
          椎髻(jì):梳成椎形發(fā)髻,屬于詞類(lèi)活用。
          衡:通“橫”,橫著。
          攀:扳著。
          嘯呼:大聲呼叫。
          其人視端容寂:那個(gè)人,眼睛正視著(茶爐),神色平靜。
          若聽(tīng)茶聲然:好像在聽(tīng)茶水開(kāi)了沒(méi)有的樣子。若……然:相當(dāng)于“好像……的樣子”。
          船背稍夷:船的底面稍平。背,這里指船底。夷,平。
          天啟壬戌:天啟壬戌年,即1622年。天啟,明熹宗朱由校年號(hào)。
          虞山王毅叔遠(yuǎn)甫:常熟人王毅字叔遠(yuǎn)。虞山,現(xiàn)在江蘇省常熟縣西北,這里用來(lái)代替常熟。甫:通“父”,古代對(duì)男子的美稱(chēng),多附于字之后。
          鉤:鉤的形狀。
          了了:清清楚楚。
          墨:這里的意思是黑色。
          篆章:篆字圖章。
          丹:紅色。
          箬(ruò)篷:用箬葉編的船篷。
          曾不盈寸:竟然不滿一寸。盈,滿。
          簡(jiǎn):挑選。同“揀”,挑選。
          修狹:長(zhǎng)而窄。
          技亦靈怪矣哉:技藝也真神奇??!矣和哉連用有加重驚嘆語(yǔ)氣的作用。

          核舟記問(wèn)答

          問(wèn):《核舟記》的作者是誰(shuí)?
          答:核舟記的作者是魏學(xué)洢
          問(wèn):核舟記是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
          答:核舟記是明代的作品
          問(wèn):核舟記是什么體裁?
          答:文言文
          問(wèn):明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿 、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài)出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
          答:明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿 、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài) 出自 明代魏學(xué)洢的《核舟記》
          問(wèn):明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿 、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài) 的下一句是什么?
          答:明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿 、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài) 的下一句是 嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專(zhuān)欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)