日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          【初中古詩】《木蘭詩 / 木蘭辭》原文賞析及翻譯

          Ai高考 · 古詩詞
          2022-09-02
          更三高考院校庫

          木蘭詩 / 木蘭辭

          樂府詩集 〔南北朝〕

          唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,唯聞女嘆息。(唯 一作:惟)

          問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。

          東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

          萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

          歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。

          爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳。當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

          雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

          翻譯和注釋

          譯文
          嘆息聲一聲接著一聲,木蘭對著房門織布。聽不見織布機(jī)織布梭的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?在惦記什么?木蘭答道:我也沒在想什么,也沒在惦記什么。昨天晚上看見了征兵的文書,君主在大規(guī)模征兵,征兵的名冊有很多卷,每一卷上都有我父親的名字。父親沒有大兒子,我沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,從此開始替代父親去征戰(zhàn)。

          在集市各處購買駿馬、馬鞍、鞍下的墊子、馬嚼子、韁繩和馬鞭。早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼叫女兒的聲音,只聽見黃河水奔騰流淌的聲音。早晨離開黃河上路,晚上到達(dá)黑山頭,聽不見父母呼叫女兒的聲音,只聽見胡人戰(zhàn)馬啾啾的鳴叫聲。

          不遠(yuǎn)萬里奔赴戰(zhàn)場,飛一樣跨過一道道的關(guān)隘,越過一座座的山峰。夜晚北方的寒氣傳送著打更的聲音,寒冷的月光照在將士們的鎧甲上。將士們身經(jīng)百戰(zhàn)有的為國捐軀,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年得勝歸來。

          勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂論功行賞。給木蘭記了很大的功勛,賞賜了很多的財物。天子問木蘭想要什么,木蘭說不愿做尚書郎,希望能騎著千里馬,快馬加鞭送我回故鄉(xiāng)。

          父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。開我東閣、西閣的門,坐在我的床上,脫去打仗時穿的戰(zhàn)袍,穿上以前的女兒裝,面對窗戶和鏡子梳理像云一樣柔美的頭發(fā),額上貼上花黃。出門去見一起打仗的伙伴,伙伴們都很吃驚,征戰(zhàn)同行這么多年,竟然不知木蘭是個女子。

          提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時常動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認(rèn)。雄雌兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

          注釋
          唧唧(jī jī):紡織機(jī)的聲音。一說為嘆息聲,意思是木蘭無心織布,停機(jī)嘆息。
          當(dāng)戶(dāng hù):對著門。
          機(jī)杼(zhù)聲:織布機(jī)發(fā)出的聲音。機(jī):指織布機(jī)。杼:織布梭(suō)子。
          唯:只。
          何:什么。
          憶:思念,惦記
          軍帖(tiě):征兵的文書。
          可汗(kè hán):古代西北地區(qū)民族對君主的稱呼
          軍書十二卷:征兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十二轉(zhuǎn)”、“十二年”,用法與此相同。
          爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親。
          愿為市鞍(ān)馬:為,為此。市,買。鞍馬,泛指馬和馬具。
          韉(jiān):馬鞍下的墊子。
          轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。
          辭:離開,辭行。
          濺濺(jiān jiān):水流激射的聲音。
          旦:早晨。
          但聞:只聽見
          胡騎(jì):胡人的戰(zhàn)馬。胡,古代對北方少數(shù)民族的稱呼。
          啾啾(jiū jiū):馬叫的聲音。
          天子:即前面所說的“可汗”。
          萬里赴戎機(jī):不遠(yuǎn)萬里,奔赴戰(zhàn)場。戎機(jī):指戰(zhàn)爭。
          關(guān)山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關(guān),越過一座座的山。度,越過。
          朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更。
          寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。
          明堂:明亮的廳堂,此處指宮殿
          策勛十二轉(zhuǎn):記很大的功。策勛,記功。轉(zhuǎn),勛級每升一級叫一轉(zhuǎn),十二轉(zhuǎn)為最高的勛級。十二轉(zhuǎn):不是確數(shù),形容功勞極高。
          賞賜百千強(qiáng)(qiáng):賞賜很多的財物。百千:形容數(shù)量多。強(qiáng),有余。
          問所欲:問(木蘭)想要什么。
          不用:不愿意做。
          尚書郎:尚書省的官。尚書省是古代朝廷中管理國家政事的機(jī)關(guān)。
          愿馳千里足:希望騎上千里馬。
          郭:外城。
          扶:扶持。將:助詞,不譯。
          姊(zǐ):姐姐。
          理:梳理。
          紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束。
          霍霍(huò huò):擬聲詞,磨刀的聲音。
          著(zhuó):通假字 通“著”,穿。
          云鬢(bìn):像云那樣的鬢發(fā),形容好看的頭發(fā)。
          帖(tiē)花黃:帖”通假字 通“貼”?;S,古代婦女的一種面部裝飾物。
          雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:據(jù)說,提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認(rèn)。撲朔,爬搔,撲騰。迷離,瞇著眼。
          雙兔傍地走,安能辨我是雄雌:兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個是雄兔,哪個是雌兔呢?
          “火”:通“伙”。古時一起打仗的人用同一個鍋吃飯,后意譯為同行的人。
          行:讀háng。
          傍(bàng)地走:貼著地面并排跑。

          木蘭詩 / 木蘭辭問答

          問:《木蘭詩 / 木蘭辭》的作者是誰?
          答:木蘭詩 / 木蘭辭的作者是樂府詩集
          問:木蘭詩 / 木蘭辭是哪個朝代的詩文?
          答:木蘭詩 / 木蘭辭是南北朝的作品
          問:木蘭詩 / 木蘭辭是什么體裁?
          答:樂府
          問:唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織出自哪首詩文,作者是誰?
          答: 唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織 出自 南北朝樂府詩集的《木蘭詩 / 木蘭辭》
          問: 唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織 的下一句是什么?
          答: 唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織 的下一句是 不聞機(jī)杼聲,唯聞女嘆息。

          木蘭詩 / 木蘭辭賞析

          北朝長篇敘事民歌。它的產(chǎn)生年代及作者,從宋代起,就有不同記載和爭議。始見于《文苑英華》,題為《木蘭歌》,以為唐代韋元甫所作?!豆盼脑贰奉}為《木蘭詩》,以為“唐人詩”。宋代程大昌《演繁露》據(jù)詩中“可汗大點(diǎn)兵”語,認(rèn)為木蘭“生世非隋即唐”;而南宋嚴(yán)羽《滄浪詩話》則認(rèn)為“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣”之類,“已似太白,必非漢魏人詩”。此后,歷代都有人持“隋、唐人作”之說,但宋代黃庭堅已指出此詩并非韋元甫所作,而是韋“得于民間”(《題樂府〈木蘭詩〉后》)?!稑犯娂妨腥搿读汗慕菣M吹曲》,亦題《木蘭詩》,云是“古辭”,并引陳釋智匠《古今樂錄》說:“木蘭,不知名?!卑础杜f唐書·韋元甫傳》載,韋曾任浙西觀察使、淮南節(jié)度使等職(黃庭堅謂韋任朔方節(jié)度使,誤)。又據(jù)《舊唐書·音樂志》所載,可知梁代和北朝樂府歌曲中都存有“燕、魏之際鮮卑歌”,且多“可汗之辭”。因此,《木蘭詩》原先也可能是一首鮮卑歌。流傳江南,譯為漢語,曾入梁代樂府,后又散落民間,而到唐代為韋元甫重新發(fā)現(xiàn),并擬作《木蘭歌》一首(《文苑英華》)。至于“朔氣”二句這樣的對偶詩句,齊、梁詩中已經(jīng)習(xí)見,自是文人加工痕跡。所以現(xiàn)代學(xué)者大多認(rèn)為《木蘭詩》產(chǎn)生于北魏,創(chuàng)作于民間。

          《木蘭詩》記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,在戰(zhàn)場上建立功勛,回朝后不愿做官,顯然也沖擊了封建社會重男輕女的偏見。它“事奇詩奇”(沈德潛《古詩源》),富有浪漫色彩,風(fēng)格也比較剛健古樸,基本上保持了民歌特色。

          《木蘭詩》的思想內(nèi)容和藝術(shù)技巧,對后世都有深遠(yuǎn)影響。宋代樂史《太平寰宇記》載,黃州黃岡縣(今湖北黃陂)有木蘭山、木蘭草原、木蘭湖,木蘭天池等木蘭八景,并引杜牧《木蘭廟》為證。其后,據(jù)地方志所載,在今安徽亳州、河南商丘、河北完縣等地,都曾立廟奉祀木蘭,反映出《木蘭詩》的深刻影響。直到今天,舞臺銀幕上的木蘭形象仍然激勵人們的愛國情操。同時,早在韋元甫擬作之前,杜甫《草堂》詩抒寫遷居草堂的歡欣情景,已明顯汲取了《木蘭詩》描述全家歡迎木蘭歸來的表現(xiàn)手法。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古詩詞

          更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進(jìn)入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分?jǐn)?shù)