日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          【唐詩三百首】《后宮詞》原文、翻譯及賞析

          Ai高考 · 古詩詞
          2022-08-31
          更三高考院校庫

          后宮詞

          白居易 〔唐代〕

          淚濕羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。
          紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。

          翻譯和注釋

          譯文
          淚水濕透了羅巾無法入睡好夢難成,深夜時分聽到前殿傳來按著節(jié)拍唱歌的聲音。
          紅顏尚未老去已經(jīng)失去了君王的恩寵,斜靠著熏籠一直坐到天明。

          注釋
          宮詞:此詩題又作《后宮詞》。
          按歌聲:依照歌聲的韻律打拍子。
          紅顏:此指宮女。
          恩:君恩。
          熏籠:覆罩香爐的竹籠。香爐用來熏衣被,為宮中用物。

          后宮詞問答

          問:《后宮詞》的作者是誰?
          答:后宮詞的作者是白居易
          問:后宮詞是哪個朝代的詩文?
          答:后宮詞是唐代的作品
          問:淚濕羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲出自哪首詩文,作者是誰?
          答:淚濕羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲 出自 唐代白居易的《后宮詞》
          問:淚濕羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲 的下一句是什么?
          答:淚濕羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲 的下一句是 紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。
          問:出自白居易的名句有哪些?
          答:白居易名句大全

          后宮詞賞析

          這首詩是代宮人所作的怨詞。前人曾批評此詩過于淺露,這是不公正的。詩以自然渾成之語,傳層層深入之情,語言明快而感情深沉,一氣貫通而絕不平直。

          詩的主人公是一位不幸的宮女。她一心盼望君王的臨幸而終未盼得,時已深夜,只好 * ,已是一層怨悵。寵幸不可得,退而求之好夢;輾轉(zhuǎn)反側(cè),竟連夢也難成,見出兩層怨悵。夢既不成,索性攬衣推枕,掙扎坐起。正當她愁苦難忍,淚濕羅巾之時,前殿又傳來陣陣笙歌,原來君王正在那邊尋歡作樂,這就有了三層怨悵。倘使人老珠黃,猶可解說;偏偏她盛鬢堆鴉,紅顏未老,生出四層怨悵。要是君王一直沒有發(fā)現(xiàn)她,那也罷了;事實是她曾受過君王的恩寵,而現(xiàn)在這種恩寵卻無端斷絕,見出五層怨悵。夜已深沉,瀕于絕望,但一轉(zhuǎn)念,猶翼君王在聽歌賞舞之后,會記起她來。于是,斜倚熏籠,濃熏翠袖,以待召幸。不料,一直坐到天明,幻想終歸破滅,見出六層怨悵。一種情思,六層寫來,盡 * 往復之能事。而全詩卻一氣渾成,如筍破土,苞節(jié)雖在而不露;如繭抽絲,幽怨似縷而不絕。短短四句,細膩地表現(xiàn)了一個失寵宮女復雜矛盾的內(nèi)心世界。夜來不寐,等候君王臨幸,寫其希望;聽到前殿歌聲,君王正在尋歡作樂,寫其失望;君恩已斷,仍斜倚熏籠坐等,寫其苦望;天色大明,君王未來,寫其絕望。淚濕羅巾,寫宮女的現(xiàn)實;求寵于夢境,寫其幻想;恩斷而仍坐等,寫其癡想;坐到天明仍不見君王,再寫其可悲的現(xiàn)實。全詩由希望轉(zhuǎn)到失望,由失望轉(zhuǎn)到苦望,由苦望轉(zhuǎn)到最后絕望;由現(xiàn)實進入幻想,由幻想進入癡想,由癡想再跌入現(xiàn)實,千回百轉(zhuǎn),傾注了詩人對不幸者的深摯同情。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古詩詞

          更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)