日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          【唐詩三百首】《韓碑》原文、翻譯及賞析

          Ai高考 · 古詩詞
          2022-08-31
          更三高考院校庫

          韓碑

          李商隱 〔唐代〕

          元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲。
          誓將上雪列圣恥,坐法宮中朝四夷。
          淮西有賊五十載,封狼生貙貙生羆。
          不據(jù)山河據(jù)平地,長戈利矛日可麾。
          帝得圣相相曰度,賊斫不死神扶持。
          腰懸相印作都統(tǒng),陰風(fēng)慘澹天王旗。
          愬武古通作牙爪,儀曹外郎載筆隨。
          行軍司馬智且勇,十四萬眾猶虎貔。
          入蔡縛賊獻(xiàn)太廟,功無與讓恩不訾。
          帝曰汝度功第一,汝從事愈宜為辭。
          愈拜稽首蹈且舞,金石刻畫臣能為。
          古者世稱大手筆,此事不系于職司。
          當(dāng)仁自古有不讓,言訖屢頷天子頤。
          公退齋戒坐小閣,濡染大筆何淋漓。
          點(diǎn)竄堯典舜典字,涂改清廟生民詩。
          文成破體書在紙,清晨再拜鋪丹墀。
          表曰臣愈昧死上,詠神圣功書之碑。
          碑高三丈字如斗,負(fù)以靈鰲蟠以螭。
          句奇語重喻者少,讒之天子言其私。
          長繩百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。
          公之斯文若元?dú)?,先時(shí)已入人肝脾。
          湯盤孔鼎有述作,今無其器存其辭。
          嗚呼圣王及圣相,相與烜赫流淳熙。
          公之斯文不示后,曷與三五相攀追。
          愿書萬本誦萬遍,口角流沫右手胝。
          傳之七十有二代,以為封禪玉檢明堂基。
          翻譯和注釋

          譯文
          元和天子稟賦神武英姿,可比古來的軒轅、伏羲。他立誓要洗雪歷代圣王的恥辱,坐鎮(zhèn)皇宮接受四夷的貢禮。淮西逆賊為禍五十年,割據(jù)一方世代綿延。自恃強(qiáng)大,不去占山河卻來割據(jù)平地;夢(mèng)想揮戈退日,膽敢反叛作亂。
          圣君得到賢相名叫裴度,逆賊 * 未成,自有神靈衛(wèi)護(hù)。他腰懸相印,統(tǒng)兵上戰(zhàn)場(chǎng),天子的軍旗在寒風(fēng)中飄揚(yáng)。得力的將官有、武、古、通,儀曹外郎任書記隨軍出征;還有那智勇雙全的行軍司馬韓愈,十四萬大軍,龍騰虎躍陷陣沖鋒。攻下了蔡州,擒住叛賊獻(xiàn)俘太廟,功業(yè)蓋世皇上加恩無限;天子宣布裴度功勞第一,命令韓愈撰寫贊辭。
          韓愈在朝堂拜舞行禮接受詔命說歌功的文章他能夠勝任。從來撰述都推崇大手筆,此事本不屬佐吏的職司;既然自古有當(dāng)仁不讓的箴言,韓愈欣然領(lǐng)受圣上的旨意。天子聽完這番言辭,頻頻點(diǎn)頭大加贊許。韓公退朝后齋戒沐浴坐于小閣,筆蘸飽墨揮灑淋漓。推敲《堯典》《舜典》的古奧文字,化用《清廟》《生民》的莊嚴(yán)筆意。一紙雄文,別具一格,朝拜時(shí)鋪展在玉陛丹墀。上表說“臣韓愈冒死呈覽”,歌頌圣君賢相的功業(yè),刻寫在石碑之上。
          碑高三丈字大如斗,靈鰲駝負(fù),螭龍盤圍。文句奇特語意深長,世俗難以理解;有人便向皇上進(jìn)讒,誣蔑此文偏私失實(shí)。百尺長繩把韓碑拽倒,粗砂大石磨去了字跡。韓公此文浩浩真氣卻無法磨滅,已經(jīng)深入眾人的肝脾;正象那湯盤孔鼎的銘文,古器雖早就蕩然無存,世間卻永遠(yuǎn)流傳著文辭。啊,圣王與賢相的不朽功勛,顯耀人寰輝煌無比。韓公碑文倘不能昭示百代,憲宗的帝業(yè),又怎得與三皇五帝遙相承繼!我甘愿抄寫一萬本、吟誦一萬遍,哪怕是我口角流沫,右手磨出繭皮!讓它流傳千秋萬代,好作封禪的祭天玉檢、明堂的萬世基石。

          注釋
          元和:唐憲宗年號(hào)。
          軒、羲:軒轅、伏羲氏,代表三皇五帝。
          列圣:前幾位皇帝。
          法宮:君王主事的正殿。
          四夷:泛指四方邊地。
          淮西有賊:指盤踞蔡州的藩鎮(zhèn)勢(shì)力。
          封狼:大狼。
          貙、羆:野獸,喻指叛將。
          都統(tǒng):招討藩鎮(zhèn)的軍事統(tǒng)帥。
          天王旗:皇帝儀仗的旗幟。
          愬武古通:愬,李愬;武,韓公武;古,李道古;通,李文通,四人皆裴度手下大將。
          儀曹外郎:禮部員外郎李宗閔。
          行軍司馬:指韓愈。
          虎貔:猛獸。喻勇猛善戰(zhàn)。
          蔡:蔡州。
          賊:指叛將吳元濟(jì)。
          無與讓:即無人可及。
          不訾:即“不貲”,不可估量。
          日可麾:用魯陽公與韓人相爭(zhēng)援戈揮日的典故。此喻反叛作亂。麾通“揮”。
          度:裴度。
          從事:州郡官自舉的僚屬。
          愈:韓愈。
          為辭:指撰《平淮西碑》。
          稽首:叩頭。
          蹈且舞:指古代臣子朝拜皇帝時(shí)手舞足蹈的一種禮節(jié)。
          金石刻畫:指為鐘鼎石碑撰寫銘文。
          大手筆:指撰寫國家重要文告的名家。
          職司:指掌管文筆的翰林院。
          屢頷天子頤:使皇帝多次點(diǎn)頭稱贊。頤,指面頰。
          公:指韓愈。
          齋戒:沐浴更衣。
          濡染:浸沾。
          點(diǎn)竄、涂改:運(yùn)用的意思。
          堯典、舜典:《尚書》中篇名。
          清廟、生民:《詩經(jīng)》中篇名。
          破體:指文能改變舊體,另一說為行書的一種。
          丹墀:宮中紅色臺(tái)階。
          昧死:冒死,上書用謙語。
          圣功:指平定淮西的戰(zhàn)功。
          靈鰲:馭負(fù)石碑的,形似大龜。
          蟠以螭:碑上所刻盤繞的龍類飾紋。
          喻:領(lǐng)悟,理解。
          讒:進(jìn)言詆毀。
          拽:用力拉。
          磨治:指磨去碑上的刻文。
          斯文:此文。
          若:像。
          元?dú)猓簾o法消毀的正氣。
          湯盤:商湯浴盆,《史記正義》:“商湯沐浴之盤而刻銘為戒”。
          孔鼎:孔子先祖正考夫鼎。此以湯盤、孔鼎喻韓碑。
          相與:相互。
          赫:顯耀。
          淳熙:鮮明的光澤。
          書:抄寫。
          胝:因磨擦而生厚皮,俗稱老繭。
          明堂基:明堂的基石
          曷:何,怎么。

          韓碑問答

          問:《韓碑》的作者是誰?
          答:韓碑的作者是李商隱
          問:韓碑是哪個(gè)朝代的詩文?
          答:韓碑是唐代的作品
          問:韓碑是什么體裁?
          答:七古
          問:元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲出自哪首詩文,作者是誰?
          答:元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲 出自 唐代李商隱的《韓碑》
          問:元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲 的下一句是什么?
          答:元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲 的下一句是 誓將上雪列圣恥,坐法宮中朝四夷。
          問:出自李商隱的名句有哪些?
          答:李商隱名句大全

          韓碑賞析

          全詩意在記敘韓愈撰寫“平淮西碑”碑文的始末,竭力推崇韓碑的典雅及其價(jià)值。情意深厚,筆力矯健。韓碑既未抹煞李愬雪夜破城的豐功,也未特別鋪張裴度的偉績,態(tài)度比較公允。李商隱極力推崇韓碑,也就是同意韓氏的觀點(diǎn)。敘議相兼,在藝術(shù)風(fēng)格上受到韓愈《石鼓歌》的影響。清人屈復(fù)《玉溪生詩意》中說:“生硬中饒有古意,甚似昌黎而清新過之。

          這首詩是一則歷史。公元817年(憲宗元和十二年),宰相裴度率兵平定淮西,但首先破蔡州生擒叛者吳元濟(jì)的是大將李愬。憲宗命韓愈撰《平淮西碑》時(shí),韓主要是突出了裴度在執(zhí)行憲宗旨意后的運(yùn)籌帷幄,引起李愬不滿。愬妻(唐安公主之女)進(jìn)宮訴說碑文不實(shí),憲宗就命翰林學(xué)士段文昌重新撰文勒石,觀點(diǎn)迥然不同。李商隱是完全贊同韓愈觀點(diǎn)的,詩中強(qiáng)烈地表達(dá)以對(duì)《韓碑》被磨去的憤慨,更熱情地歌頌了這篇碑文。本詩基本上是敘述性的,但筆力矯健,很有感情,詩中一些名句也一直為人傳誦。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          古詩詞

          更三高考古詩詞頻道整理了古詩詞名句、古詩詞鑒賞、古詩詞大全, ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)