這個春節(jié)在不平凡中度過。連月來,以武漢為重點的全國人民經(jīng)受著又一場嚴峻的考驗。新型冠狀病毒感染肺炎的肆虐著人們的健康,乃至生命。在這場沒有硝煙的戰(zhàn)場上全國人民眾志成城,澆鑄起了一道阻擊新型冠狀病毒的銅墻鐵壁。他們是這個春節(jié)的“風(fēng)景線”。
This Spring Festival is spent in an extraordinary way. In recent months, the people of the country with Wuhan as the focus have been undergoing another severe test. The novel coronavirus infect pneumonia is wreaking havoc on people's health and even life. Our wills unite like a fortress. Iron bastions of novel coronavirus have been cast up. They are the" scenery" of the Spring Festival.
我們看到了它充滿大愛、閃耀著希望的光芒。當病毒發(fā)生后84歲高齡的鐘南山院士又一次站在了臺前;醫(yī)務(wù)人員拯救病人、不顧安危;全國無數(shù)工作者主動請戰(zhàn),支援武漢。這些行動無不彰顯大愛,是生生不息的民族精神的源泉。還有企業(yè)捐的醫(yī)療防護物資、群眾自發(fā)捐款捐物都蘊含著14億中華兒女同心同向的初心和使命。
We see it full of great love and shining with hope. After the outbreak of the virus, academician Zhong Nanshan, 84, once again stood in front of the platform; medical staff saved the patients regardless of safety; countless workers across the country took the initiative to ask for war and support Wuhan. All of these actions show great love and are the source of the endless national spirit. There are also medical protection materials donated by enterprises and spontaneous donations of the masses, which contain the original aspiration and mission of 1.4 billion Chinese people.
哪里有疫情,哪里就有白衣天使。哪里有疫情,哪里就有黨旗鮮紅。無情的病毒擋不住愛心的流淌,各地的醫(yī)務(wù)工作者,黨員干部們,組成一支支志愿者隊伍,舍棄節(jié)假日的休閑娛樂,毅然奔流充滿艱辛與危險的疫情重災(zāi)區(qū),為生命而戰(zhàn),為初心而戰(zhàn)。這支志愿隊伍,一直戰(zhàn)斗在每一個角落。堅定信心,同舟共濟,愛的力量無窮。
Where there is an epidemic, there are angels in white. Where there is an epidemic, there is a red party flag. The merciless virus can't stop the flow of love. Medical workers and Party members and cadres from all over the country have formed a team of volunteers to give up the leisure and entertainment during holidays and resolutely rush to the hardest hit areas full of hardships and dangers, fight for life, fight for the first intention. This volunteer team has been fighting in every corner. Firm faith, work together in the same boat, the power of love is endless.
大愛之行必有大愛之人!在這場前所未有的硬戰(zhàn)中,在武漢的每一個人和每一個武漢人都貢獻著力所能及的力量。在疫情面前其實武漢人、湖北人都是受害者,甚至他們犧牲更大,不要歧視和嘲笑他們。無論身在武漢或是心牽武漢,只要我們少一點猜疑,多些關(guān)愛與體諒,大愛之人終會有更大的福報。
There must be people who love you so much! In this unprecedented hard war, everyone in Wuhan and every Wuhan people have contributed as much as they could. In the face of the epidemic, the people of Wuhan and Hubei are the victims. They even sacrifice more. Don't discriminate against them or laugh at them. No matter in Wuhan or in Wuhan, as long as we have less suspicion and more care and consideration, people who love greatly will have greater blessings.
我們每個人也要盡自己的一份力,要做好非必要不出門,出門必戴口罩,進門必洗手,時刻關(guān)注輿情動態(tài),凈化朋友圈,不信謠,不傳謠,不造謠。勤洗手,勤消毒,積極配合有關(guān)部門工作,為這場戰(zhàn)役作貢獻。
Each of us should also do our part. We should not go out without necessity. We should wear masks when we go out, wash our hands when we go in. We should always pay attention to the public opinion, purify our circle of friends, and do not believe in or spread rumors. Wash hands and disinfect hands frequently, actively cooperate with relevant departments to contribute to this campaign.
武漢加油!中國加油!全國人民都是你們的后盾!我們要有信心,要盡忠職守、眾志成城,就一定能殲滅疫情。
Come on, Wuhan! Go China! The whole nation is your backing! We need to be confident that we can wipe out the epidemic if we are committed to our duties and work together.
普里尼說:“在希望與絕望的決斗中,如果你用勇氣與堅決的雙手緊握著,勝利必屬于希望?!蔽覀円矆孕牛谥醒氲念I(lǐng)導(dǎo)下,一定能帶領(lǐng)群眾匯聚堅不可摧的力量,打贏這場疫情防控擊戰(zhàn)!迎接新一輪的春暖花開
" In the duel between hope and despair, if you hold your hands firmly with courage and determination, victory belongs to hope," Pliny said We also firmly believe that under the leadership of the Central Committee, we will be able to lead the masses to gather indestructible forces to win the battle of epidemic prevention and control! Welcome a new round of spring flowers
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)