一場突如其來的疫情防控阻擊戰(zhàn),在中華大地驟然打響。這是一場沒有硝煙的持久戰(zhàn),關(guān)系到每個人的生命健康。
A sudden battle of prevention and control of epidemic has been launched in China. This is a long-term war without gunpowder, which is related to everyone's life and health.
新型冠狀病毒感染的肺炎疫情發(fā)生以來,習(xí)近平總書記高度重視,作出一系列重要指示,多次主持召開會議,對疫情防控工作進(jìn)行研究部署,提出明確要求。一場突如其來的疫情防控阻擊戰(zhàn),在中華大地驟然打響。
Since the outbreak of novel coronavirus infection pneumonia, Xi Jinping, general secretary, attached great importance to it, made a series of important instructions, held several meetings, and studied and deployed the epidemic prevention and control work, and put forward specific requirements. A sudden battle of prevention and control of epidemic has been launched in China.
疫情就是命令,防控就是責(zé)任。在以習(xí)近平同志為核心的黨中央堅強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,各級黨組織和廣大黨員干部堅定信心、沖鋒在前,把思想和行動統(tǒng)一到黨中央決策部署上來,奮力投身疫情防控阻擊戰(zhàn)。
Epidemic situation is order, prevention and control is responsibility. Under the firm leadership of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core, Party organizations at all levels and Party members and cadres at all levels strengthened their confidence and charge before putting their thoughts and actions together into the decision-making and deployment of the Party Central Committee.
“我宣誓,牢記使命,沖鋒在前,堅決貫徹醫(yī)院部署,全力以赴支援紅十字會發(fā)熱定點醫(yī)院工作,圓滿完成院黨委交給的任務(wù)……”這是每一位前線的醫(yī)療工作者們發(fā)出的的奮斗口號。
" I swear, bear in mind my mission, advance, resolutely implement the hospital's deployment, spare no effort to support the Red Cross fever designated hospital, and successfully complete the tasks assigned by the hospital's Party Committee..." This is the slogan of every front-line medical workers.
出征號角吹響,沖鋒戰(zhàn)鼓擂起。國有戰(zhàn),召必回,戰(zhàn)必勝。醫(yī)務(wù)人員逆向而行。1月26日,陸軍軍醫(yī)大學(xué)醫(yī)療隊開始進(jìn)駐武漢市金銀潭醫(yī)院。1月27日,海軍軍醫(yī)大學(xué)醫(yī)療隊進(jìn)駐武漢。他們的進(jìn)駐,是我們更加對新型冠狀病毒感染的肺炎疫情的勝利充滿了信心。
The battle trumpet sounded, and the charge drums began to beat. In a state-owned war, when summoned, we will return and win. The medical staff went in the opposite direction. On January 26, the medical team of Military Medical University of the army began to enter Jinyintan hospital in Wuhan. On January 27, the medical team of Naval Medical University entered Wuhan. Their presence is a novel coronavirus infection, which is more confident of our success.
我輩固非猛士,亦不是懦夫,絕不會退縮。廣大黨員干部立足本職,帶頭奉獻(xiàn),積極投身防控疫情第一線。無論是出租車司機(jī),還是奮斗在一線的醫(yī)療人員,亦或是黨員干部,都展現(xiàn)了我們中華民族的堅強(qiáng)脊梁。在這次防疫過程中,鐘南山院士也令我感動不已。18日傍晚,84歲的鐘南山從廣州出發(fā)趕往武漢當(dāng)天航班已買不到機(jī)票,他擠上了傍晚17點開往武漢的高鐵列車。由于春運(yùn)高鐵票緊張,他被安頓在了餐車一角,剛一落座便拿出文件研究。到武漢開完會后,他又立刻趕往武漢金銀潭醫(yī)院了解病人的收治情況.....
We are not strong men or cowards. We will never shrink back. Based on their duties, the majority of Party members and cadres take the lead in dedication and actively participate in the first line of epidemic prevention and control. Whether it's taxi drivers, medical workers struggling in the front line, or Party cadres, all show the strong backbone of the Chinese nation. In the course of this epidemic prevention, academician Zhong Nanshan also touched me. On the evening of the 18th, the 84 year old Zhong Nanshan left Guangzhou for Wuhan and couldn't buy a ticket for the same day. He crowded on the high-speed train leaving for Wuhan at 17 p.m. Due to the tension of Spring Festival high-speed rail tickets, he was settled in the corner of the dining car, and took out the documents to study as soon as he was seated. After the meeting in Wuhan, he immediately went to Wuhan Jinyintan hospital to learn about the treatment of patients
在采訪中,鐘南山幾度哽咽,眼含淚光。但他依舊堅定地說:有全國,有大家的支持,武漢肯定能過關(guān)。“網(wǎng)友的樸素表達(dá),更是道出了對鐘老的敬意:”火神山,雷神山,鐘南山,三山齊聚克難關(guān)。
In the interview, Zhong Nanshan choked a few times, with tears in his eyes. But he still said firmly: with the support of the whole country, Wuhan will surely pass the customs." The simple expression of netizens also shows their respect for Zhong Lao:" Huoshen mountain, Leishen mountain, Zhongnanshan mountain, three mountains gather together to overcome difficulties.
鐘南山院士還呼吁:“春節(jié)前我說過,請大家目前不要到處跑。網(wǎng)友這樣回復(fù):鐘南山不說動,我絕不動。
Academician Zhong Nanshan also appealed:" I said before the Spring Festival, please don't run around at present. The netizen replies like this: Zhong Nanshan does not say move, I do not move.
萬眾一心、眾志成城,
One mind, one mind,
打贏這場疫情防控戰(zhàn)!
Win the epidemic prevention and control war!
加油武漢,加油中國!
Come to Wuhan, come to China!
關(guān)于2020新型冠狀病毒疫情高考作文【篇六】
About the 2020 novel coronavirus epidemic situation entrance essay [six]
親愛的2017級的同學(xué)們:
Dear 2017 students:
大家好!
Hello everyone!
2017級的我們,意味著2020年要奔赴高考的戰(zhàn)場,要給自己的大學(xué)夢一個交代了?;腥灰粔?,2020就這樣來了,它不僅伴著我們高考的號角聲,還帶著一個可怕的無硝煙的戰(zhàn)場——疫情場。那可怕的病毒,現(xiàn)已帶走了吾國眾多國民的生命。病毒可惡,戰(zhàn)爭可怕。但戰(zhàn)爭既已打響,那么作為將要參加高考的我們,就必須打起12分的精神,為自己,為武漢,為了勝利而加油。我們雖然不是白衣天使,無法逆行至武漢,但我們?nèi)钥梢栽谶@戰(zhàn)斗型的2020年抗擊疫情,迎戰(zhàn)高考。在此,我向各位同學(xué)作出如下倡議:
2017 grade us means that we will go to the battlefield of college entrance examination in 2020, and give an account of our university dream. Suddenly a dream, 2020 is coming. It is not only accompanied by the clarion call of our college entrance examination, but also with a terrible battlefield - epidemic field. That terrible virus has taken the lives of many people in our country. The virus is hateful, the war is terrible. But the war has already started, so as we are going to take part in the college entrance examination, we must play the spirit of 12 points, cheer for ourselves, for Wuhan and for victory. Although we are not angels in white and can't go retrograde to Wuhan, we can still fight against the epidemic and the college entrance examination in 2020. Here, I would like to make the following suggestions to you:
首先,就是呆著。平日里,我們最不想做的事情就是去學(xué)校,那如今我們就好好的宅在家里,拒絕聚會,一個人好好放放空、發(fā)發(fā)愣、補(bǔ)補(bǔ)覺、唱唱歌。無聊時,拿起書本,繼續(xù)學(xué)習(xí),把落下的補(bǔ)起,想逆襲的雄起。病毒再猖狂,也會在十多億人民不串門,不扎堆的鐵定決心面前無法續(xù)命,最終崩潰。總之,呆著就是辦大事,呆得住就是真本領(lǐng)。
First, stay. In normal times, the last thing we want to do is to go to school. Now we will stay at home and refuse to have a party. Let alone, let alone, catch up, sing. When bored, pick up the book, continue to learn, make up for the fall, want to counter attack the hero. No matter how rampant the virus is, it will be unable to survive in front of the iron determination of more than one billion people who do not visit and pile up, and eventually collapse. In a word, to stay is to do great things. To stay is to be able.
其次,作為肩扛學(xué)習(xí)重任的我們,一定要保持斗志,堅持學(xué)習(xí),在家合理安排學(xué)習(xí)時間,讓筆與紙,手與書之間繼續(xù)親密無間。若書沒帶夠,沒關(guān)系,別忘記這是5G時代,移動互聯(lián)網(wǎng)時代,只要你想學(xué)就沒有學(xué)不到的??傊?,一網(wǎng)在手,坐宅天下,我們同樣可以擁抱知識,擁抱世界。
Secondly, as the shoulder of learning task, we must keep fighting spirit, adhere to learning, arrange learning time reasonably at home, so that pen and paper, hand and book can continue to be intimate. If you don't bring enough books, it doesn't matter. Don't forget that this is the 5g era, the mobile Internet era. As long as you want to learn, you can't. In a word, we can also embrace knowledge and the world.
最后,我們要通過互聯(lián)網(wǎng)不斷關(guān)注疫情,多聽聽權(quán)威發(fā)布,多看看主流媒體,不要傳謠造謠,要通過網(wǎng)絡(luò)向疫區(qū)傳遞愛,告訴他們我們一直在一起,為他們加油打氣。我們也要關(guān)心自己的健康,注意飲食,鍛煉好身體,出門戴口罩,進(jìn)門勤洗手,有空做做操,壓壓腿,絕不給病毒可乘之機(jī)。
Finally, we should continue to pay attention to the epidemic situation through the Internet, listen to the authoritative release more, look at the mainstream media more, do not spread rumors, and pass on love to the epidemic area through the Internet, telling them that we have been together and cheering them on. We should also care about our health, pay attention to diet, exercise well, wear masks when we go out, wash our hands frequently when we go in, do exercises when we have time, press our legs, and never give the virus a chance.
是啊,即便我們不是白衣天使,我們?nèi)耘f可以堅守使命,那么我想請我們大家一定一定不要成為這樣的人,不要做類似這樣的事:黑心商家販賣二手口罩,無良商家將一顆白菜買至63元,無病之人通過對人咳嗽斂財……這些人或許能得到一時之利,但終都受到了國人唾棄、道德遣責(zé)與法律制裁。“槍響之后沒有贏家”,我們唯
Yes, even if we are not angels in white, we can still stick to our mission, so I would like to ask all of us not to be such people, not to do things like this: the black hearted businessmen sell second-hand masks, the unscrupulous businessmen buy a cabbage to 63 yuan, and the healthy people make money by coughing These people may get a profit for a while, but they are all despised, morally reprimanded and legally punished by the Chinese." There's no winner after the shot," we only
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)