最近,爸爸媽媽越來越忙了。爸爸趕著上班,下了班要去看生病的爺爺。媽媽也經(jīng)常加班,周末都不在家。今天家里就我一個人。
Recently, mom and dad are more and more busy. Dad is in a hurry to work. After work, he will go to see his sick grandfather. My mother often works overtime and is not at home on weekends. I'm alone at home today.
爸爸媽媽實在太忙了,都沒空照顧家里的植物了,我看見陽臺上那些多肉都快干枯了,好些葉子都枯萎了。我心想:要不我給這些植物澆澆水吧。我用灑水壺裝了一點水,慢慢地給每一棵植物澆上。被水滋潤過的小多肉果然更可愛了,我又拿來小鏟子,把花盆里的土松一松。我心想:一會媽媽回來看見我?guī)退阎参镎疹櫟眠@么好,肯定會給我一個大大的贊的。我越想越開心,突然聽到“嚓”的一聲,糟了,我把媽媽最心愛的一棵多肉給碰斷了!我立刻傻眼了,心里特別著急,這可怎么辦???媽媽回來一定會很生氣的。要不我把它藏起來?不行!藏起來媽媽肯定會懷疑的。怎么辦?媽媽回來發(fā)現(xiàn)了肯定會罵我的。
Mom and dad are too busy to take care of the plants at home. I saw that those fleshy plants on the balcony were dying, and many leaves were withered. I thought to myself: let me water these plants. I filled a little water with a watering can and slowly poured it on every plant. The little meat moistened by water is more lovely indeed. I took a shovel and loosened the soil in the flowerpot. I thought to myself: when my mother comes back and sees me helping her take care of the plants so well, she will definitely give me a big compliment. The more I think about it, the happier I am. Suddenly, I hear a" Cha". No, I broke my mother's favorite tree, which is full of flesh! I immediately silly eyes, the heart is particularly anxious, how can this do? Mom will be very angry when she comes back. Or should I hide it? No way! I'm sure mum will doubt it. What should I do? Mom will scold me if she finds out.
正當我一籌莫展的時候,突然,我想到一個好辦法。我先把它的根全部挖出來,再把斷掉的一截小心翼翼地插回土里,用土嚴嚴實實地壓好。雖然看起來比之前矮了一點,但是不仔細看應該是看不出來了。到了晚上,媽媽回來了,我的心就像十五個吊桶打水——七上八下的,就連吃晚飯也沒什么胃口,生怕媽媽去陽臺發(fā)現(xiàn)秘密??焖X的時候,我還在想著這件事,怎么想都覺得自己不對。媽媽以前說過,做人要誠實,犯了錯就要勇敢地承認錯誤,及時改正!我應該像廉頗一樣知錯就改。
When I was at a loss, suddenly, I thought of a good way. I dug out all its roots first, then carefully inserted the broken part back into the soil and pressed it tightly. Although it looks a little shorter than before, it can't be seen without looking carefully. In the evening, when my mother came back, my heart was like 15 buckets of water - seven up and eight down. I didn't even have appetite for dinner. I was afraid that my mother would go to the balcony to find out the secret. When I was about to go to bed, I was still thinking about it, and I thought I was wrong. Mom once said that we should be honest, admit our mistakes bravely and correct them in time! I should be honest and correct.
于是,我鼓起勇氣跑到媽媽的房間里,說:“對不起,媽媽,我不應該把你心愛的植物給碰斷了,我錯了!”媽媽聽我說完了事情的經(jīng)過,并沒有生氣,而是笑著對我說:“因為你想幫媽媽干活,不小心犯了錯,而且懂得主動承認錯誤,知錯就改,是個好孩子,媽媽原諒你!”我看著媽媽,開心地笑了。
So I got up my courage and ran to my mother's room and said," I'm sorry, mom, I shouldn't have broken your beloved plant. I'm wrong!" My mother did not get angry when I finished, but smiled and said to me:" because you want to help my mother, you make mistakes carelessly, and you know how to admit your mistakes, and you can change when you know your mistakes. You are a good child, and my mother forgives you!" I looked at my mother and smiled happily.
我說出了實情,得到了媽媽的原諒,如釋重負。以后,我也一定要做個誠實的人!
I told the truth and was relieved by my mother's forgiveness. After that, I must also be an honest person!
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)