【年代】:宋
【作者】:吳文英——《祝英臺近》
【內(nèi)容】:
翦紅情,裁綠意,花信上釵股。
殘日東風(fēng),不放歲華去。
有人添燭西窗,不眠侵曉,笑聲轉(zhuǎn)、新年鶯語。
舊尊俎,玉纖曾擘黃柑,柔香系幽素。
歸夢湖邊,還迷鏡中路。
可憐千點吳霜,寒銷不盡,又相對、落梅如雨。
【作者】:
吳文英(1200?—1260?)字君特,號夢窗。晚號覺翁。四明(浙江寧波市)人。終生不仕。曾在江蘇、浙江一帶當(dāng)幕僚。他的詞上承溫庭筠,近師周邦彥,在辛棄疾、姜夔詞之外,自成一格。他的詞注重音律,長于煉字。雕琢工麗。張炎《詞源》說他的詞“如七寶樓臺,眩人眼目,拆碎下來,不成片段”。而尹煥《花庵詞選引》則認(rèn)為“求詞于吾宋,前有清真,后有夢窗”。吳詞多寫個人的身世之感,較少反映社會現(xiàn)實的作品。在藝術(shù)技巧方面有獨到之處。詞作有《夢窗詞甲乙丙丁稿》四卷。
【注釋】:
除夜:除夕。
立春:周密《武林舊事》說:“立春前一日,臨安府進(jìn)大春牛,
用五色絲彩杖鞭牛,掌管予造小春牛數(shù)十,飾彩幡雪柳……是月后苑辦造春盤供進(jìn),及
分賜……翠縷、紅絲、金雞、玉燕,備極精巧?!?BR>紅情、綠意:剪彩為紅花綠葉,即春幡,可以戴在頭上。
尊俎:砧板。
玉纖:如玉般的纖手。
擘:剖開。
幽素:幽情素心。
吳霜:指班白的鬃毛。
【評解】
這首詞寫節(jié)日感懷,抒發(fā)羈旅愁思,扣緊“除夜立春”,詠懷節(jié)日,更抒發(fā)懷人之情。
上片寫家人除夕守歲以及迎接新春之樂。剪紅裁綠,西窗添燭,笑聲鶯語,迎接新年。下片寫立春所用之春盤黃柑,曾是伊人置辦,如今春已歸來,而伊人不見,相思成夢,眼前惟有落梅成陣。全詞構(gòu)思精巧,委婉含蓄,為古今讀者所稱賞。
彭孫?《金粟詞話》:余獨愛夢窗《除夕立春》一闋,兼有天人之巧。
許昂霄《詞綜偶評》:換頭數(shù)語,指春盤彩縷也。“歸夢”二句從“春歸在客先”想出。
陳廷焯《白雨齋詞話》:“上”字婉細(xì)。
陳洵《海綃說詞》:前闋極寫人家守歲之樂,全為換頭三句追攝遠(yuǎn)神,與“新腔一唱雙金斗”一首同一機杼,彼之“何時”,此之“舊”字,皆一篇精神所注。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)