日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁(yè)

          《宣州謝眺樓餞別校書(shū)叔云》原文及翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-08
          更三高考院校庫(kù)
          《宣州謝眺樓餞別校書(shū)叔云》原文及翻譯

          原文
          宣州謝朓樓餞別校書(shū)叔云
          棄我去者,昨日之日不可留。 亂我心者,今日之日多煩憂(yōu)。
          長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁,對(duì)此可以酣高樓。 蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。
          俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。 抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。
          人生在世不稱(chēng)意,明朝散發(fā)弄扁舟。

          注釋

          宣州:今安徽省宣城縣。謝朓樓:又稱(chēng)謝公樓,也稱(chēng)北樓。校書(shū):官名,校書(shū)郎的簡(jiǎn)稱(chēng)。云:李云。蓬萊:指東漢時(shí)藏書(shū)的東觀(guān)。建安骨,指漢獻(xiàn)帝建安年間,曹操父子和建安七子的作品風(fēng)格剛健清新,被后世稱(chēng)為“建安風(fēng)骨”。

          譯文


          棄我而去的昨天已不可挽留;
          擾亂我心緒的今天使我極為煩憂(yōu)。
          萬(wàn)里長(zhǎng)風(fēng)吹送南歸的鴻雁,面對(duì)此景,正可以登上高樓開(kāi)懷暢飲。
          你的文章就像蓬萊宮中儲(chǔ)藏的仙文一樣高深淵博,同時(shí)還兼具建安文學(xué)的風(fēng)骨。
          而我的詩(shī)風(fēng),也像謝朓那樣清新秀麗、飄逸豪放。
          我們都滿(mǎn)懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。
          然而每當(dāng)想起人生的際遇,就憂(yōu)從中來(lái)。
          好像抽出寶刀去砍流水一樣,水不但沒(méi)有被斬?cái)?,反而流得更猛了?br>我舉起酒杯痛飲,本想借酒排遣煩憂(yōu),結(jié)果反倒愁上加愁。
          ?。∪松谑谰谷蝗绱瞬环Q(chēng)心如意,
          還不如明天就披散了頭發(fā),乘一只小舟在江湖之上自在地漂流。



          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專(zhuān)欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)