日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《賈人渡河》原文及翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-08
          更三高考院校庫
          《賈人渡河》原文及翻譯

          原文
          濟陰之賈人①,渡河而亡其舟,棲于浮苴②之上,號焉。有漁者以舟往救之,未至,賈人急號曰:“我濟陰之巨室③也,能救我,予爾百金!”漁者載而升諸④陸,則予十金。
          漁者曰:“向許百金,而今予十金,無乃不可乎⑤!”
          賈人勃然作色曰:“若,漁者也,一日之獲幾何?而驟得十金,猶為不足乎?”漁者黯然⑥而退。
          他日,賈人浮呂梁而下,舟?、哂谑指玻鴿O者在焉。人曰:“盍⑧救諸⑨?”漁者曰:“是許金而不酬者也!”立而觀之,遂沒。
          ①賈人:商人。 ②浮苴(chá):水中浮草。 ③巨室:世家大族 ④諸:相當于“之于”或“之乎”。 ⑤無乃不可乎:恐怕不行吧。 ⑥黯然:失望的樣子。 ⑦?。浩冉?⑧盍:何不 ⑨諸:他
          文言知識
          現(xiàn)代人看來,“商”和“賈”的語意無大差別,都是貿(mào)易的意思;但在古時候,“商”和“賈”在經(jīng)營方式上卻有所不同,所謂運貨販賣為“商”,囤積營利為“賈”,所以說“行商坐賈”。從一個地方買進,到另一個地方賣出,用這種方式做生意的人叫賈人。
          譯文
          濟陰郡的商人,渡河時船沉了,(危急中)只好伏在河中漂著的枯草上哭喊著。有個漁夫駕著船去救他,還沒到他身邊時,商人就急忙喊道:“我是濟水邊上的世家大族,你救了我,我給你一百兩金子。”漁夫用船把他救上陸地以后,商人卻只給了漁夫十兩金子。漁夫問他:“剛才你答應給我一百兩金子,現(xiàn)在卻只給十兩,恐怕不行吧?”那商人馬上生了氣變了臉說:“你是個打魚的,一天之內(nèi)能有多少收入呢?而現(xiàn)在一下子得了十兩金子,還覺得不滿足嗎?”漁夫很不高興地走開了。過了些日子,這個商人坐船沿著呂梁河東下,船觸礁又翻了,而這時那位漁夫也在那里。有人見漁夫沒動,便問他:“你怎么不去救救他呢?”漁夫輕蔑地回答說:“這就是那個說話不算數(shù)的人。”漁夫把船停在岸邊,站在那里看著那條翻了的船往下沉,終于(船)沉了下去。
          注譯
          驟:一下子。
          亡:丟失,沉沒.。
          號:呼叫,呼救。
          予:給。
          若:你。
          爾:你。
          向:剛剛 。
          沒:淹 。
          濟陰:郡名。
          賈人:商人。
          巨室:巨大家族。
          向許:剛才答應。
          無乃:莫非,豈不是,難道不是。
          勃然:發(fā)怒的樣子。
          作色:臉變了顏色,指變成了怒色。
          幾何:多少。
          黯然:情緒低落。
          退:走開。
          呂梁:地名,龍門山。
          ?。浩冉@里指沖撞,觸擊。
          覆:翻,這里指翻船。
          盍:何不。
          簡析
          人無信不立。既然答應別人的事,就要兌現(xiàn)承諾。言而無信,必失信于人?!皾幹Z人”就是因為不信守承諾,當他再次遇到險情時,無論他怎樣對漁夫承諾,漁夫都不會再聽他的話去救他,最終把自己最為寶貴的生命丟掉了。看來,“承諾是金”這句話一點都不假。然而,漁夫也做得太絕,他不應該見死不救的。但是在這種情況下,我們很難做出決定。
          本文記敘了一巨商不講信用,許百金而給十金,最終逃脫不了滅頂之災的事。
          商人許金不酬,失信于人,終遭滅頂之災, 漁者財迷心竅,見死不救,只圖一時痛快旁觀者明哲保身,指手畫腳,不愿救死扶傷,充分體現(xiàn)了人情的淡薄.


          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)