原文
迢遞高城百尺樓,綠楊枝外盡汀洲。
賈生年少虛垂涕,王粲春來更遠(yuǎn)游。
永憶江湖歸白發(fā),欲回天地入扁舟。
不知腐鼠成滋味,猜忌鹓雛竟未休。
譯文
何以解憂?雄城延綿,我獨(dú)自登上高峻的安定城樓,
看綠柳繁枝飄飄,西北風(fēng)暖,春色充滿遠(yuǎn)處的水洲。
我如同賈誼年青有壯志,可懷才難遇只能白白淚流,
我如同王粲無奈離故鄉(xiāng),我比他飄泊更遠(yuǎn)也更悲愁。
一直渴望功成名就后、白發(fā)蒼蒼時(shí),安然歸隱江湖,
一直渴望造福社會(huì)后,一葉扁舟游四方,品詩飲酒。
我沒料到小人們會(huì)把“腐鼠”一樣的小利當(dāng)成美味,
竟然不停地猜疑高潔的鳳凰搶它的腐鼠,好不知羞!
注釋
①此詩馮《譜》、張《箋》俱編入文宗開成三年(838)。商隱于開成三年應(yīng)博學(xué)宏詞科不中,乃回涇原節(jié)度使王茂元幕府,府治在關(guān)內(nèi)道涇州(今甘肅省涇川縣北,參《舊唐書·地理志》)。王茂元于大和九年(835)節(jié)度涇原,至開成四年猶在涇原。因唐之涇原在隋代為安定郡,故此詩依舊習(xí)稱“安定城樓”。
②迢遞:此形容樓高而且連續(xù)綿延。謝朓《隨王鼓吹曲》:“逶迤帶綠水,迢遞起朱樓?!?br>③汀洲:汀指水邊之地,洲是水中之洲渚。此句寫登樓所見。
④賈生:指西漢人賈誼?!妒酚洝べZ生傳》:“賈生……年少,頗通諸子百家之書。文帝召以為博士……一歲中至太中大夫?!庇帧稘h書·賈誼傳》載:賈誼認(rèn)為“時(shí)事可為痛哭者一,可為流涕者二,可為太息者六。“因此”數(shù)上書陳政事,多所欲匡建”。但文帝并未采納他的建議。后來他嘔血而亡,年僅33歲。商隱此時(shí)27歲,以賈生自比。
⑤王粲:東漢末年人,建安七子之一?!度龂尽の簳ね豸觽鳌份d:王粲年輕時(shí)曾流寓荊州,依附劉表,但并不得志。他曾于春日作《登樓賦》,其中有句云:“雖信美而非吾土兮,曾何足以少留?”商隱此以寄人籬下的王粲自比。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)