日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《早春呈水部張十八員外》原文及翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-08
          更三高考院校庫
          《早春呈水部張十八員外》原文及翻譯

          注釋
          ①呈:恭敬地送給。
          ②天街:京城街道。
          ③酥:乳汁,這里形容春雨的滋潤。
          ④最是:正是。
          ⑤絕勝:絕,絕對(duì);勝,勝過。
          ⑥皇都:帝都。[2]
          ⑦張十八員外:指張籍(766—830)唐代詩人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。

          譯文
          其一:
          京城大道上空絲雨紛紛,它像奶油般細(xì)密而滋潤,遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節(jié),遠(yuǎn)勝過綠楊滿城的暮春。
          其二:
          不要說官事冗雜,年紀(jì)老大,已經(jīng)失去了少年時(shí)追趕春天的心情。請(qǐng)你忙里偷閑地先到江邊游春散心,看看如今的柳色是否已經(jīng)很深。



          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)