日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《金壺丹書》_全文及翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-07
          更三高考院校庫
          《金壺丹書》_全文及翻譯

          原文:

          景公游于紀,得金壺,乃發(fā)視之,中有丹書,曰:“食魚無反,勿乘駑馬。”公曰:“善哉,如若言!食魚無反,則惡其鳋也;勿乘駑馬,惡其取道不遠也?!标套訉υ唬骸安蝗?。食魚無反,毋盡民力乎!勿乘駑馬,則無置不肖于側(cè)乎!”公曰:“紀有書,何以亡也?”晏子對曰:“所以亡也。嬰聞之,君子有道,懸于閭;紀有此言,注之壺,何鄙也,不亡何待乎?”選自《晏子春秋·內(nèi)篇雜上》

          注釋:

          1 景公:春秋時齊國的國君。
          2 紀:原是春秋時期一個諸侯國,后為齊國兼并。
          3 發(fā):打開。
          4 反:同“翻”
          5 若:代詞,這個,這樣。
          6 惡:討厭。
          7 鳋(sāo):魚腥味。
          8 道:治國的道理。
          9 晏子:名嬰,春秋時齊國的國相,著名政治家和外交家。
          10 不然:不是這樣的。然:這樣的。
          11 駑馬:劣馬。
          12 不肖:沒有才能的人。
          13 何以:為什么。
          14 閭:里巷的大門。
          15 鄙[1]:粗俗
          16.《晏子春秋》:一部記載晏子言行的散文著作。
          17.書:現(xiàn)指言語。

          翻譯:

          齊景公在原紀國的土地上游歷時,得到一個金壺,就打開一看,里面有紅筆寫成的文字:“吃魚只吃一面,不翻過來吃,不要乘坐劣馬?!?br>景公說:“有道理!就像這樣說的!吃魚只吃一面,不翻過來吃,是因為不喜歡它的腥味;不乘坐劣馬,是不喜歡它走不了遠路?!?br>晏子回答說:“不是這樣啊!吃魚只吃一面,不翻過來吃,是說不要用盡老百姓的力氣。不要乘坐劣馬,是說不要讓沒有才能的人在國君身邊?!?br>齊景公說:“紀國有這樣深刻的言語,為什么會亡國呢?”
          晏子回答說:“有這樣的言語也會亡國。我聽說:君子有治理國家的好策略,一定會公行于天下。紀國有這樣的言語,卻藏在金壺里,不亡國還要等到什么時候呢?”


          主旨:

          1.有法不實行,便像無法一樣。
          2.一個人如果只是將修身的格言置于座右,卻并不打算實行,他就不可能獲得長進;一個國家如果不能將治國良策付諸實踐,那么再好的國策也只能是一句空話!
          3.大道理不應該空掛在嘴上,而應該親身去實踐。
          4.有了正確的結(jié)論而不去實踐,也是毫無用處的。



          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)