日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁(yè)

          《熊渠子射石》_全文及翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-07
          更三高考院校庫(kù)
          《熊渠子射石》_全文及翻譯

          原文:

          昔者楚熊渠子夜行,見寢石以為伏虎,關(guān)弓射之,滅矢飲羽,下視,知石也。卻復(fù)射之,矢摧無跡。 (選自《新序 雜事四》)


          譯文:

          以前,楚國(guó)熊渠子夜晚外出巡查,將看見的一塊臥在地上的石頭當(dāng)成了蹲伏的猛虎,張弓(就)射它,(力道之大,)箭射入了,箭尾的羽毛也射進(jìn)了(石頭)。(熊渠子)下馬(前去)察看,知道是石頭。退后再次射向那石頭,箭折斷、(并且石頭上)沒有留下一點(diǎn)痕跡。

          注釋:

          ① 昔:從前,過去,跟“今”相對(duì)。
          ② 寢:橫臥的。
          ③ 伏:蹲伏。
          ④ 弓:拉開弓。
          ⑤ 矢:箭。
          ⑥ 知:知道。
          ⑦ 復(fù):繁復(fù),重復(fù)。
          ⑧ 摧:折斷。
          9拉:張開
          10卻:還

          寓意:

          做任何事都要集中精力,只有這樣才能收獲奇特的效果。



          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)