原文
范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也?!?br>
譯文
范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠(yuǎn)大的志向,常常把治理國家作為自己應(yīng)盡的責(zé)任,發(fā)奮苦讀,有時晚上疲倦了,就用冷水洗臉;連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以后,常常談?wù)撎煜麓笫?,奮不顧身。以至于有人說他壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦讀書、勉勵自己,每餐不吃兩種以上的葷菜,妻子和孩子的衣食僅僅剛夠罷了。所以他經(jīng)常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應(yīng)當(dāng)在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂?!?br>
版本二
原文
范仲淹二歲而孤,母貧無依,再適長山朱氏。即長,知其世家,感泣。辭母去之南都,入學(xué)舍,晝夜苦學(xué),五年未曾解衣就寢?;蛞够璧?,輒以水沃面,往往饘粥不充,日昃始食,遂大通六經(jīng)之旨,慨然有志于天下,常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。”
譯文
范仲淹兩歲時就失去了父親,母親貧困沒有依靠,就改嫁了常山朱氏。他長大后,知道出身于世代為官的人家,感動地哭著辭別母親,離開到南都,進(jìn)入學(xué)堂。不分日夜刻苦學(xué)習(xí),整整5年不曾解開衣服好好睡覺,發(fā)昏疲倦,就用冷水沖頭洗臉,經(jīng)常連頓稠粥都吃不飽,每天要到太陽過午才開始吃飯,于是就博通儒家經(jīng)典的要領(lǐng),慷慨有兼濟天下的抱負(fù)。因此他經(jīng)常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應(yīng)當(dāng)在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂?!?br>
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)