日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁(yè)

          《陳諫議教子》_全文及翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-07
          更三高考院校庫(kù)
          《陳諫議教子》_全文及翻譯

          原文
          宋陳諫(jiàn)議家有劣馬,性暴,不可馭,蹄嚙傷人多矣。一日,諫議入廄,不見(jiàn)是馬,因詰仆:“彼馬何以不見(jiàn)?”仆言為陳堯咨售之賈人矣。堯咨者,陳諫議之子也。諫議遽召子,曰:“汝為貴臣,家中左右尚不能制,賈人安能畜之?是移禍于人也!”急命人追賈人取馬,而償其直,戒仆養(yǎng)之終老。時(shí)人稱陳諫議有古仁人之風(fēng)。[1]《宋名臣言行錄》
          翻譯
          宋人陳諫議家里有一匹劣馬,性情暴躁,不能駕馭,踢傷咬傷了很多人。一天,他走進(jìn)馬棚,沒(méi)看到這匹馬,于是責(zé)問(wèn)仆人:“那匹馬怎么不見(jiàn)了?”仆人說(shuō)是陳堯咨把馬賣給商人了。陳堯咨是陳諫議的兒子。陳諫議馬上召來(lái)兒子,說(shuō):“你是朝中重臣,家里的下屬都不能制服這匹馬,商人又怎么能養(yǎng)它呢?你這是把禍害轉(zhuǎn)嫁給別人?。 ?陳諫議)趕緊命人去追商人牽回馬,并把買馬的錢退給商人。他告誡仆人把那匹馬養(yǎng)到老死。(因此)當(dāng)時(shí)的人們稱贊陳諫議有一種古代賢仁之風(fēng)。
          注釋
          1.陳諫(jiàn)議:北宋陳省華(939年—1006年),字善則,北宋閬州閬中人,官至左諫議大夫,故稱之。
          2.馭:駕馭,控制。
          3.蹄:名詞作動(dòng)詞用,踢。
          4.嚙:咬。
          5.仆:仆人,指養(yǎng)馬的仆人。
          6.因:于是。
          7.遽:急忙,馬上。
          8.安:怎么,哪里。
          9.賈(gǔ)人:商人。
          10.直:通“值”,價(jià)值,這里指錢。
          11.詰:責(zé)問(wèn)。
          12.貴臣:朝廷中的重臣。
          13.制:控制,制服。
          14.彼:那。
          15.廄:馬棚。
          16.曰:說(shuō),回答。
          17.汝:你。
          18.售:出售。
          19.戒:通“誡”,告誡。
          20.劣:頑劣的馬。
          21.是:這匹。
          22.可:能夠。
          23.何以:以何,憑什么,怎么。
          24.為:把。
          25.畜:養(yǎng)



          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)