郢人
莊子送葬,過惠子之墓,顧謂從者曰:“郢人堊慢其鼻端若蠅翼,使匠石斫之。匠石運(yùn)斤成風(fēng)聽而斫之,盡堊而鼻不傷,郢人立不失容。宋元君聞之,召匠石曰:’嘗試為寡人為之?!呈唬骸紕t嘗能斫之。雖然,臣之質(zhì)死久矣!’自夫子之死也,無無以為質(zhì)矣,吾無與言之矣!”
《郢人》文言文翻譯
楚國的京城郢都有一個(gè)人在自己的鼻尖上抹了一點(diǎn)像蒼蠅翅膀大小的一塊白粉,讓一個(gè)叫石的匠人用斧頭把它砍下來。匠石掄起帶著呼呼風(fēng)聲的斧頭砍下去。結(jié)果白粉完全除掉了,而鼻子卻一點(diǎn)兒也沒有受傷。郢人不僅臉色未變,連眼睛都沒有眨一下。宋元君聽說這事后,讓匠石給自己再表演一次。匠石回答說:“我確實(shí)曾經(jīng)砍過,但是能夠讓我施展技術(shù)的那個(gè)人如今已經(jīng)死去很久了?!?/p>
《郢人》的寓意,啟示
比喻知音難遇之感,“知音”往往終生不遇,因而“匠石運(yùn)斤”成了千年流傳的成語。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)