隋書 崔彭計(jì)捕陳王
【原文】
及高祖為丞相,周陳王純鎮(zhèn)齊州①,高祖恐純?yōu)樽儯才恝谝詢沈T征純?nèi)氤?。彭未至齊州三十里,因詐病,止傳舍③,遣人謂純?cè)唬骸疤熳佑性t書至王所,彭苦疾,不能強(qiáng)步,愿王降臨之?!奔円捎凶?,多將從騎至彭所。彭出傳舍迎之,察純有疑色,恐不就征,因詐純?cè)唬骸巴蹩杀苋耍瑢⒚苡兴??!奔凎猗軓尿T,彭又曰:“將宣詔,王可下馬。”純遽下,彭顧其騎士曰:“陳王不從詔征,可執(zhí)也?!彬T士因執(zhí)而鎖之。彭乃大言曰:“陳王有罪,詔征入朝,左右不得輒動(dòng)?!逼鋸恼咩等欢?。
《隋書·崔彭傳》
【注釋】
①齊州:今山東濟(jì)南。
②彭:指崔彭,字子彭,隋大臣。性武毅,有武略,為政勤勉。曾為監(jiān)門侍郎、左領(lǐng)軍大將軍等職。
③傳舍:古時(shí)供來往行人休息住宿的處所。
④麾(huī):指揮;揮手。
【譯文】
隋文帝楊堅(jiān)當(dāng)北周丞相時(shí),北周陳王宇文純坐鎮(zhèn)齊州,文帝怕他有變,派崔彭帶領(lǐng)兩個(gè)隨從騎兵去召宇文純到朝廷來。崔彭來到離齊州三十里遠(yuǎn)的地方,假裝生病,在傳舍停住下來,派人對(duì)宇文純說:“天子有詔書交到陳王住所,崔彭苦于疾病,不能強(qiáng)為步行,愿陳王親自到傳舍來?!庇钗募儜岩墒虑橛凶児?,多帶從騎來到崔彭的住處。崔彭走出傳舍迎接,觀察到宇文純心中有疑,擔(dān)心他不聽從征召,于是騙宇文純說:“陳王可以避開眾人,我有些機(jī)密話要說。”宇文純揮手叫從騎走開,崔彭又說:“將要宣讀詔令了,陳王該下馬聆聽。”宇文純急忙下馬,崔彭回頭對(duì)自己的兩位從騎說:“陳王不聽從皇上征召,可把他抓起來?!眱沈T士于是抓著宇文純,并把他鎖起來。崔彭于是大聲說:“陳王有罪,皇上征召入朝,手下人不準(zhǔn)亂動(dòng)。”陳王的從騎驚愕著離去了。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)