晉書 衛(wèi)瓘借酒吐真言
【原文】
惠帝之為太子也,朝臣成謂純質(zhì),不能親政事。瓘每欲陳啟廢之,而未敢發(fā)。后會宴陵云臺,瓘托①醉,因跪帝床前曰:“臣欲有所啟?!钡墼唬骸肮院我??”瓘欲言而止者三,因以手撫床曰:“此座可惜!”帝意乃悟,因謬曰:“公真大醉耶?”瓘于此不復有言。賈后由是怨瓘。
《晉書·衛(wèi)瓘傳》
【注釋】
①托:假裝。
【譯文】
晉惠帝司馬衷做太子時,朝中大臣都認為他老實巴交,恐怕將來不能親政。衛(wèi)瓘每次都想在武帝面前開口請求廢掉太子,卻始終不敢開口。后來有一次武帝宴請朝臣于陵云臺,衛(wèi)瓘假裝喝醉了酒,便跪在武帝龍床前說:“臣有事想啟奏皇上?!蔽涞郾銌査溃骸澳惺裁词乱献啵俊毙l(wèi)瓘欲言又止,如此再三之后用手撫摸著龍床說:“此座可惜!”武帝心里明白了衛(wèi)瓘的意思,卻故意說:“您真是喝得大醉了啊?”衛(wèi)瓘自此以后再也不提廢太子之事。賈后因此對衛(wèi)瓘耿耿于懷。
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)