宋書 恭帝之死
【原文】
淡之兄弟①并盡忠事高祖②,恭帝③每生男,輒令方便殺焉,或誘賂內(nèi)人④,或密加毒害,前后非一。及恭帝遜位⑤,居秣陵宮,常懼見禍,與褚后⑥共止⑦一室,慮有鴆毒,自煮食于床前。高祖將殺之,不欲遣人入內(nèi),令淡之兄弟視褚后,褚后出別室相見,兵人乃逾垣⑧而入,進(jìn)藥于恭帝。帝不肯飲,曰:“佛教自殺者不得復(fù)人身?!蹦艘员谎跉⒅?。
《宋書·褚叔度傳》
【注釋】
①淡之兄弟:指褚秀之、褚淡之兄弟(俱為褚叔度兄)。
②高祖:此指宋武帝劉裕。
③恭帝:恭帝司馬德文,東晉末代皇帝。公元420年為劉裕所廢,不久被殺。
④內(nèi)人:宮女。
⑤遜位:退位。
⑥褚后:恭帝皇后,為褚秀之之妹。
⑦止:居住。
⑧逾(yú)垣(yuán):翻墻。
【譯文】
褚淡之兄弟幾個(gè)都盡其忠誠(chéng),效力于高祖劉裕,只要晉恭帝生了男孩子,就下令設(shè)法殺掉,或者買通宮人,或者暗中下毒,前后害死不只一人。等到恭帝退位后,住在秣陵宮,整天提心吊膽過(guò)日子,與褚皇后住在一起,特別怕中了食物中的毒,所以兩口子在床前自己動(dòng)手做飯吃。高祖要對(duì)恭帝下手加害了,不想正兒八經(jīng)地派人入宮,而是令淡之兄弟去看褚后,把褚后喊出到另一房間相見,兵士再翻墻而入,強(qiáng)迫恭帝服藥,恭帝死不肯喝,說(shuō):“佛不讓自殺而亡的人再變?nèi)松??!笔勘陀帽蛔影阉麗炈懒恕?/p>
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)