日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁(yè)

          二十五史北史 太武帝拓跋燾_原文翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-01
          更三高考院校庫(kù)
          二十五史北史 太武帝拓跋燾_原文翻譯

          北史 太武帝拓跋燾
          【原文】
          (拓跋燾)①性清儉率素,服御飲善,取給而已,不好珍麗,食不二味,所幸昭儀、貴人,衣無(wú)兼彩。群臣白帝,更峻京邑城隍以從《周易》設(shè)險(xiǎn)之義,又陳蕭何壯麗之說。帝曰:“古人有言,在德不在險(xiǎn)。屈丐蒸土筑城,而朕滅之,豈在城也?今天下未平,方須人力,土功之事,朕所未為。蕭何之封,非雅言也?!泵恳载?cái)者軍國(guó)之本,無(wú)所輕費(fèi)。至于賞賜,皆是勛績(jī)之家,親戚愛寵,未嘗橫②有所及。
          臨敵,常與士卒同在矢石間,左右死傷者相繼,而帝神色自若,是以人思效命,所向無(wú)前。命將出師,指授節(jié)度,從命者無(wú)不制勝,違爽③者率多財(cái)失。性又知人,拔士于卒伍之中,唯其才效所長(zhǎng),不論本末。兼甚嚴(yán)斷,明于刑賞,功者賞不遺賤,罪者刑不避親,雖寵愛之,終不虧法。常曰:“法者,朕與天下共之,何敢輕也?!惫蚀蟪挤阜ǎ瑹o(wú)所寬假。
          《北史·太武帝紀(jì)》
          【注釋】
          ①拓(tuò)跋(bá)燾(tāo):北魏太武帝。
          ②橫:不由正道,不循正理。
          ③違爽:違反,違背。爽,違背、過失。
          【譯文】
          拓跋燾稟性清靜、率直樸素,衣食住行,只要夠用就行了,不喜歡珍奇麗品,吃的食物花樣不多,他所寵幸的昭儀、貴人穿的衣服都沒有任何的色彩。群臣稟告他,請(qǐng)他按《周易》設(shè)險(xiǎn)之義來(lái)重新修筑京師城墻,又陳說了蕭何當(dāng)年有關(guān)大修宮室的言論。太武帝說:“古人說,在于道德而不在于險(xiǎn)固。屈丐用土高筑城墻,而我卻消滅了他,難道這是城的原因嗎?現(xiàn)在天下未定,正是需要人力的時(shí)候,大興土木的事情,我不去做。蕭何的建議,不是好話?!背3UJ(rèn)為財(cái)錢是軍國(guó)的根本,而不輕易加以浪費(fèi)。至于賞賜,都是些有卓越貢獻(xiàn)的勛臣,他的親戚和所寵愛的人,沒有一個(gè)不循正理而受到獎(jiǎng)賞。
          和敵人作戰(zhàn)時(shí),他常和戰(zhàn)士們一起在箭鏃中,左右死傷的人不斷,而太武帝神色自若,所以人人都愿為他效力,所向披靡。命令將領(lǐng)率軍出征,指揮調(diào)度。聽從他的命令的,沒有一個(gè)取得不了勝利,違背命令的多以失敗告終。拓跋燾的天性又了解人,從卒伍中選拔士人,只要有專長(zhǎng),不論他出身何種家庭。他執(zhí)法嚴(yán)明而又果斷,明于刑賞,有功的人盡管出身低微,他都要予以獎(jiǎng)賞;有過失的人盡管是貴戚,他也要加以懲罰,即使是他所寵愛的人,他也決不會(huì)姑息。拓跋燾常說:“法律,是我和天下人的法律,怎么敢輕視它?!彼源蟪紓兎阜ǎ矝Q不會(huì)受到寬恕。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡(jiǎn)章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)