日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《三國志·許褚傳》_原文翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-01
          更三高考院校庫
          《三國志·許褚傳》_原文翻譯

          原文:

          許褚字仲康,譙國譙人也。容貌雄毅,勇力絕人。漢末,聚少年及宗族數(shù)千家,共堅壁以御寇。時汝南葛陂賊萬馀人攻褚壁,褚眾少不敵,力戰(zhàn)疲極。兵矢盡,乃令壁中男女,聚石如杅①斗者置四隅。褚飛石擲之,所值皆摧碎。賊不敢進。糧乏,偽與賊和,以牛與賊易食,賊來取牛,牛輒奔還。褚乃出陣前,一手曳牛尾,行百馀步。賊眾驚,遂不敢取牛而走。由是淮、汝、陳、梁間,聞皆畏憚之。
          太祖徇淮、汝,褚以眾歸太祖。太祖見而壯之曰:“此吾樊噲也。”即日拜都尉,引入宿衛(wèi)。諸從褚俠客,皆以為虎士。從征張繡,先登,斬首萬計,遷校尉。從討袁紹于官渡。時常從士徐他等謀為逆,以褚常侍左右,憚之不敢發(fā)。伺褚休下日,他等懷刀入。褚至下舍心動,即還侍。他等不知,入帳見褚,大驚愕。他色變,褚覺之,即擊殺他等。太祖益親信之,出入同行,不離左右。從圍鄴,力戰(zhàn)有功,賜爵關(guān)內(nèi)侯。從討韓遂、馬超于潼關(guān)。太祖將北渡,臨濟河,先渡兵,獨與褚及虎士百馀人留南岸斷后。超將步騎萬馀人,來奔太祖軍,矢下如雨。褚白太祖,賊來多,今兵渡已盡,宜去,乃扶太祖上船。賊戰(zhàn)急,軍爭濟,船重欲沒。褚斬攀船者,左手舉馬鞍蔽太祖。船工為流矢所中死,褚右手并溯船,僅乃得渡。是日,微褚?guī)孜!F浜筇媾c遂、超等單馬會語,左右皆不得從,唯將褚。超負其力,陰欲前突太祖,素聞褚勇,疑從騎是褚。乃問太祖曰:“公有虎侯者安在?”太祖顧指褚,褚瞋目盼之。超不敢動,乃各罷。后數(shù)日會戰(zhàn),大破超等,褚身斬首級,遷武衛(wèi)中郎將。武衛(wèi)之號,自此始也。軍中以褚力如虎而癡,故號曰虎癡;是以超問虎侯,至今下稱焉,皆謂其姓名也。
          褚性謹慎奉法,質(zhì)重少言。征南將軍②自荊州來朝謁,太祖未出,入與褚相見于殿外。仁呼褚入便坐語,褚曰:“王將出?!北氵€入殿,仁意忿之?;蛞载?zé)褚曰:“征南宗室重臣,降意呼君,君何故辭?”褚曰:“彼雖親重,外籓也。褚備內(nèi)臣,眾談足矣,入室何私乎?”太祖聞,愈愛待之,遷中堅將軍。
          【注】①杅yú:盛漿湯等的器皿。②征南將軍:曹仁平定反賊有功,拜征南將軍。


          譯文:

          許褚字仲康,譙國譙(今安徽亳州)人。容貌雄俊剛毅,膽力過人。漢朝末年,他聚集少年以及宗族好幾千家,共同筑起堅實的壁壘來抵御賊寇。當(dāng)時汝南(今河南汝南縣)葛陂為首的賊寇一萬多人攻打許褚的防御,許褚人少打不過,奮力作戰(zhàn)極度疲勞。弩箭用光了,于是讓城中的男女,收集和杅斗一樣大的石頭放置在四個城角。許褚用石頭投擲敵人,所打中的都被擊碎。敵人不敢逼近。糧食缺乏,就假裝和敵人和戰(zhàn),用牛和敵人換糧食,敵人來取牛,牛都跑了回來。許褚于是走到陣前,用一只手拽住牛尾巴,走了一百多步。敵人都很驚恐,于是不敢來取牛而撤走了。因此淮、汝、陳、梁一帶,都畏懼忌憚許 褚。
          魏太祖(曹操)帶兵巡行淮、汝一帶,許褚?guī)ьI(lǐng)眾人投靠曹操。曹操見到他認為他很豪壯,說:“這是我的樊噲啊?!碑?dāng)天就任命他為都尉,做自己的近身侍衛(wèi)。那些起初跟從許褚的俠客,曹操都作為勇士來使用。許褚跟隨曹操征討張繡,率先登上城墻,斬首的敵人一萬多,升任為校尉。又跟從曹操在官渡征討袁紹。當(dāng)時曹操的侍衛(wèi)徐他等人密謀造反,因為許褚經(jīng)常侍衛(wèi)在曹操左右,忌憚他而不敢發(fā)動叛亂。等到許褚歇班的時候,徐他等人打算懷藏著刀進到曹操帳中行刺。許褚到了住處心神不定,立即回來守衛(wèi)曹操。徐他等人不知道,進到帳里看到了許褚,非常驚恐。徐他臉色大變,許褚發(fā)覺了,當(dāng)即擊殺了徐他等人。曹操更加親近信任他,(和他)一同出入營帳,(叫他)不離自己左右。跟隨曹操圍攻鄴縣,奮力作戰(zhàn)有功,封爵位為關(guān)內(nèi)侯。又跟從曹操在潼關(guān)征討韓遂、馬超。曹操打算向北渡河,到了濟河,先讓軍隊渡過,只留下許褚以及一百多勇士留在南岸斷后。馬超率領(lǐng)步兵騎兵一萬多人,來攻打曹操的軍隊,箭如雨下。許褚告訴曹操,敵人來的太多,如今軍隊已經(jīng)全渡了河,應(yīng)該撤走,于是扶曹操上船。敵人攻得很急,士兵們都爭著過河,船太重將要沉沒。許褚處死了爭著登船的人,左手舉著馬鞍保護著曹操。船夫被飛箭射中而死,許褚用右手劃船,才過了河。當(dāng)天,要不是許褚曹操差點喪命。此后曹操和韓遂、馬超等人單馬會話,身邊的人都不帶,只帶著許褚。馬超對自己的力氣很自負,暗地打算上前謀害曹操,一向聽說許褚的勇猛,懷疑跟從曹操的就是他。就問曹操說:“您有個叫虎侯的將軍在哪里?”曹操回頭指著許褚,許褚瞪眼看馬超。馬超不敢發(fā)作,于是各自回營。后來過了幾天會戰(zhàn),大敗馬超,許褚殺死了許多敵人,升任為武衛(wèi)中郎將。武衛(wèi)的稱號,就是從此開始的。軍中因為許褚的力氣象老虎一樣而且癡擰,所以給他起個綽號叫作虎癡;所以馬超詢問“虎侯”,到現(xiàn)在人們還這樣稱呼,都說這是他的姓名。
          許褚生性謹慎,遵奉法律,持重話少。曹仁從荊州來拜見曹操,曹操還沒有出來,曹仁進來和許褚在殿外相遇。曹仁叫許褚過來和他私聊,許褚說:“魏王(曹操)將要出殿?!庇谑腔氐降顑?nèi),曹仁很氣憤。有人責(zé)怪許褚說:“征南將軍(曹仁)是朝廷重臣,他屈尊叫你,你因為什么要推辭呢?”許褚說:“他雖然是宗親重臣,但是屬于地方諸侯。我是內(nèi)臣,當(dāng)眾交談就夠了,怎能進屋私談呢?”曹操聽說后,更加優(yōu)待他,升任他為中堅將軍。

          相關(guān)練習(xí):《三國志·許褚傳》閱讀練習(xí)及答案

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進入專欄]

          報考信息

          動態(tài)簡章計劃錄取分數(shù)