日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          小窗幽記 卷五 素_原文翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-01
          更三高考院校庫
          小窗幽記 卷五 素_原文翻譯

          小窗幽記 卷五 素
          【原文】
          但①看花開落,不言人是非。
          【注釋】
          ①但:只。
          【譯文】
          只靜靜地觀賞花開花落,不談?wù)撊碎g是是非非。
          【原文】
          莫①戀浮名,夢幻泡影有限;且②尋樂事,風(fēng)花雪月無窮。
          【注釋】
          ①莫:不要。
          ②且:暫且。
          【譯文】
          不要貪戀虛名,它就好像是夢幻泡影,時(shí)間有限;暫且尋找一些樂事,風(fēng)花雪月的美景含有無窮樂趣。
          【原文】
          高枕①邱中,逃名世外,耕稼以輸王稅②,采樵以奉親顏③;新谷既升,田家大洽,肥羜④烹以享神,枯魚燔⑤而召友;蓑笠⑥在戶,桔槔⑦空懸,濁酒相命,擊缶長歌,野人之樂足矣。
          【注釋】
          ①高枕:指沒有憂患、煩惱。
          ②耕稼:耕種稼穡。輸:繳納。
          ③奉親顏:侍奉親人。
          ④羜:小羊羔。
          ⑤燔:烤。
          ⑥蓑笠:用草編制的蓑衣、斗篷。
          ⑦桔槔:古時(shí)灌溉田地用的一種農(nóng)具。
          【譯文】
          在丘壑之中高枕無憂,在塵世之外逃避虛名,耕種稼穡以繳納國家的稅收,打柴以侍奉親人;新谷成熟入倉的時(shí)候,農(nóng)家就會(huì)十分的融洽快樂,用肥嫩的羊羔祭神,用烤制的干魚片來招待朋友;蓑笠掛在屋里,桔槔空懸著,在農(nóng)閑之時(shí),痛飲濁酒,擊缶長歌,山野之人的樂趣十足。
          【原文】
          為市井草莽之臣,早輸國課;作泉石煙霞之主,日遠(yuǎn)俗情。
          【譯文】
          身為市井草莽之中的人臣,應(yīng)該早早繳納國稅;身為幽居在泉石煙霞中的人,就要日益遠(yuǎn)離俗世之情。
          【原文】
          春初玉樹①參差,冰花錯(cuò)落,瓊臺(tái)奇望,恍坐玄圃②,羅?、廴舴?;黃昏月下,攜琴吟賞,杯酒留連,則暗香浮動(dòng),疏影橫斜之趣④,何能有實(shí)際。
          【注釋】
          ①玉樹:指被積雪覆蓋的樹木。
          ②玄圃:代指仙人居住的地方,相傳位于昆侖山頂,有五所金臺(tái),十二座玉樓。
          ③羅?。荷矫?,位于今廣東省,相傳此山中有一洞,道家將其列為第七洞天。
          ④暗香浮動(dòng),疏影橫斜:出自林和靖《山園小梅》,原句為“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏?!?br />【譯文】
          初春的時(shí)候,被積雪覆蓋的樹木參差不齊,冰花錯(cuò)落有致,在被白雪裝砌的高臺(tái)上遠(yuǎn)望,恍惚間就好像坐在仙人謫居的玄圃和羅浮山中一樣;黃昏時(shí)分明月高照,攜帶著琴吟詩賞月,美酒連飲,那種暗香浮動(dòng)、疏影橫斜的情趣,怎樣才能真的實(shí)現(xiàn)呢?

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)