原文:
張無垢謫橫浦,寓城西寶界寺。其寢室有短窗,每日昧爽執(zhí)書立窗下,就明而讀。如是者十四年。洎北歸,窗下石上,雙趺之跡隱然,至今猶存。
譯文:
張九成被貶官到橫浦,住在城西的界寺。他住的房間一扇短窗,每天天將亮?xí)r,他總是拿著書本站在窗下,就著微弱的晨光讀書。這樣一直堅持了十四年這久。等到他回到北方了,在窗下的石頭上,雙腳踏出的痕跡還隱約可見。
相關(guān)練習(xí):鶴林玉露之《張無垢勤學(xué)》閱讀練習(xí)及答案
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)