日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《南史·范云傳》_原文翻譯

          Ai高考 · 文言文
          2022-04-01
          更三高考院校庫
          《南史·范云傳》_原文翻譯

          原文:

          范云字彥龍,南鄉(xiāng)舞陰人。云六歲就其姑夫袁叔明讀《毛詩》,日誦九紙。陳郡殷琰名知人,候叔明見之,曰“公輔才也”。云性機(jī)警,有識具,善屬文,下筆輒成,時人每疑其宿構(gòu)。子良為南徐州、南兗州,云并隨府遷,每陳朝政得失于子良。尋除尚書殿中郎。子良為云求祿,齊武帝曰:“聞范云諂事汝,政當(dāng)流之?!弊恿紝υ唬骸霸浦鲁迹瑒酉囿鹬G,諫書存者百有余紙?!钡鬯饕曋?,言皆切至,咨嗟良久,曰:“不意范云乃爾,方令弼汝?!蔽幕萏訃L幸東園觀獲稻,云時從。文惠顧云曰:“此刈甚快?!痹圃唬骸叭龝r之務(wù),亦甚勤勞,愿殿下知稼穡之艱難,無徇一朝之宴逸也?!蔽幕莞娜葜x之。及出,侍中蕭緬先不相識,就車握云手曰:“不謂今日復(fù)見讜言?!痹菩院V睦,事寡嫂盡禮,家事必先諮而后行。好節(jié)尚奇,專趨人之急。少與領(lǐng)軍長史王 善,云起宅新成,移家始畢, 亡于官舍,尸無所歸,云以東廂給之。移尸自門入,躬自營含,招復(fù)如禮,時人以為難。及居選官,任寄隆重,書牘盈案,賓客滿門,云應(yīng)答如流,無所壅滯,官曹文墨,發(fā)摘若神,時人咸服其明贍。性頗激厲,少威重,有所是非,形于造次,士或以此少之。初,云為郡號廉潔,及貴重,頗通饋遺;然家無積蓄,隨散之親友。武帝九錫之出(注),云忽中疾,居二日半,召醫(yī)徐文伯視之。文伯曰:“緩之一月乃復(fù),欲速即時愈,政恐二年不復(fù)可救。”云曰:“朝聞夕死,而況二年?!蔽牟讼禄鸲鴫蜒?,重衣以覆之。有頃,汗流于背即起。二年果卒。帝為流涕,即日輿駕臨殯,詔贈侍中、衛(wèi)將軍,敕賜謚曰文。(節(jié)選自《南史·范云傳》)


          譯文:

          范云字彥龍,是南鄉(xiāng)舞陰人。范云六歲時就跟著姑夫袁叔明讀《毛詩》,每天誦讀九頁。陳郡的殷琰有知人之明,(一天),他去到叔明家,見到了范云,對叔明說:“此兒是三公和輔相的人才?。 狈对粕詸C(jī)靈敏捷,對事情的認(rèn)識頗有見地,善于寫文章,下筆即成,當(dāng)時的人常懷疑他是預(yù)先構(gòu)思好的。(竟陵王蕭)子良任南徐州、南兗州刺史,范云都跟隨著(他)調(diào)遷任職,他還經(jīng)常向子良陳奏一些朝政上的行失。不久子良被朝廷授予了尚書殿中郎。子良就為范云向皇上求俸祿,齊武帝說:“我聽說范云對你阿諛奉承,按政令應(yīng)當(dāng)流放他。”子良回答說:“范云侍奉臣下,經(jīng)常告誡勸諫,諫書存放在我那有上百張??!”齊武帝索取觀看,看到那言辭都懇切備至,感嘆了很久,說:“沒想到范云竟是如此,還是讓他輔佐你吧!”文惠太子曾到東園去觀看收割稻子,范云當(dāng)時隨行。文惠回頭對范云說“看他們割得多快呀!”范云說:“春、夏、秋三個農(nóng)忙時節(jié)的農(nóng)活,也很辛苦,希望太子殿下能夠體察種植和收割莊稼(農(nóng)事)的艱難,不要追求一時的安逸?!蔽幕萋牶笊袂槊C然,并向范云致謝。從東園里出來后,侍中蕭緬原來還并不了解范云,等到上車,握著范云手說:“想不到今天又聽到如此剛直的言論。”范云性格忠厚和藹,奉事寡居的嫂嫂很是盡叔禮,家內(nèi)之事一定要先問后行。他喜歡節(jié)義,崇尚新奇,專門幫人解決危難的急事。范云年輕時與領(lǐng)軍長史王 友善,范云建新宅落成,剛搬完家,王 恰好死于官舍,尸體無停放之處,范云就讓出樂廂房供停尸之用。讓尸體從大門移入,親自料理殯殄之事,將一塊玉放入死者口中,按喪禮為其招魂,當(dāng)時人都認(rèn)為實(shí)在難得。后來范云擔(dān)當(dāng)了選官,皇上對他寄托非常隆重,他每日文書盈案,賓客滿門,范云卻應(yīng)對如流,口無阻滯,官府文書,處理如神,當(dāng)時人們都?xì)J佩他聰敏明鑒。范云性情急躁、直率,缺乏穩(wěn)重嚴(yán)肅的態(tài)度。對于是非關(guān)系,往往表現(xiàn)得匆忙、倉促,有的人士就有點(diǎn)看不起他。起初,范云治郡被稱廉潔,位高權(quán)重后,也頗收受賄賂;然而,家無積蓄,每有收入,隨即散給親友。當(dāng)時武帝受九錫,即將稱帝,范云忽然發(fā)病中風(fēng),在家待了兩天半才請醫(yī)生徐文伯來診視。文伯說:“緩治則一月之后就會康復(fù),想要今日治愈,只恐怕兩年之后復(fù)發(fā)就無可救藥了。”范云說:“早上得知真理,要我晚上就死都可以(范云借用此語,以表達(dá)他急于康復(fù),輔佐梁武帝建國的急迫心情),何況兩年呢!”文伯于是就用火灸來加以攻治,用很厚的衣物覆蓋在范云的身上。一會兒,范云就汗流滿背,病情即刻消失,可以起床了。但兩年后范云果然去世了?;噬媳鳒I,當(dāng)天親臨觀看殯殮,下詔追贈為侍中、衛(wèi)將軍,下詔賜其謚號為“文”。



          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動態(tài)簡章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)