王國(guó)維詩(shī)選 阮郎歸
【原文】
女貞花白草迷離。江南梅雨時(shí)。①陰陰簾幕萬(wàn)家垂,穿簾雙燕飛。②朱閣外,碧窗西,行人一舸歸。③清溪轉(zhuǎn)處柳陰低,當(dāng)窗下畫(huà)眉。④
【注釋】
①“女貞”二句:女貞樹(shù)上開(kāi)遍了小小的白花,一望煙草迷離———正是江南的梅雨時(shí)節(jié)。女貞:木犀科常綠灌木或喬木。初夏開(kāi)花,花白色。為我國(guó)長(zhǎng)江流域以南各地習(xí)見(jiàn)的庭園或綠籬樹(shù)種。古詩(shī)文中常以比喻有節(jié)操的女性。晉人蘇彥作有《女貞頌》。梅雨:春末夏初在江淮流域雨期較長(zhǎng)的陰雨天氣。因正值梅子黃熟時(shí)期,故名梅雨。
②“陰陰”二句:千家萬(wàn)戶(hù),垂下了陰陰的簾幕,忽見(jiàn)一雙燕子,穿簾飛去。簾幕:古人垂簾以隔雨。杜牧《開(kāi)元水閣》詩(shī):“深秋簾幕千家雨。”“穿簾”句,亦前人常語(yǔ)。馮延巳《鵲踏枝》詞:“穿簾海燕雙飛去?!?br />③“朱閣”三句:在紅樓之外,在碧窗之西,遠(yuǎn)行人乘著小船歸來(lái)了。朱閣和碧窗,都是江南水鄉(xiāng)中的建筑物。小船兒在兩岸無(wú)數(shù)的樓榭間穿行。
④“清溪”二句:在那清溪轉(zhuǎn)彎之處,柳陰低垂,有個(gè)人兒正當(dāng)窗畫(huà)眉裝扮。此亦沿途所見(jiàn)的情景。
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)