理財(cái)篇 致四弟九弟·千里寄銀禮輕義重
【原文】
澄、沅弟左右:
余經(jīng)手專件,只有長江水師,應(yīng)撤者尚未撤,應(yīng)改為額兵尚未改,暨報(bào)銷二者,未了而已,今冬必將水師章程出奏,并在安慶設(shè)局,辦理報(bào)銷,諸事清妥,則余兄弟或出或處,或進(jìn)或退,綽有余裕。
近四年每年寄銀少許,與親屬三黨,今年仍循此例,惟徐州距家太遠(yuǎn),勇丁不能撤帶,因?qū)懶排c南坡,請其在鹽局匯兌。余將來在揚(yáng)州歸款,請兩弟照單封好,用紅紙簽寫菲儀①等字,年內(nèi)分送,千里寄此毫毛,禮文不可不敬也。
同治四年十月十六日
【注釋】
①菲儀:菲薄的禮儀。
【譯文】
澄、沅弟左右:
我經(jīng)手的專件,只有長江水師,應(yīng)撤的還沒有撤,應(yīng)改為額兵的還沒有改,加上報(bào)銷這件事,沒有了結(jié),今年冬天必將水師章程辦好上奏,并在安慶設(shè)局,辦理報(bào)銷,各項(xiàng)事務(wù)清理妥當(dāng),我們兄弟或出或處,或進(jìn)或退,綽綽有余。
近四年每年寄銀少許,與親屬三黨,今年仍舊依慣例辦,只是徐州離家太遠(yuǎn),士兵不能撤帶,因此寫信給南坡,請他在鹽局匯兌。我將來在揚(yáng)州還款,請兩弟照單封好,用紅紙簽寫“菲薄的禮金”字樣,年內(nèi)分送,千里寄毫毛,禮輕仁義重罷了。
同治四年十月十六日
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)