交友篇 致諸弟·交友拜師宜專一
【原文】
四位老弟左右:
六弟九弟今年仍讀書省城,羅羅山兄處附課甚好。既以此附課,則不必送詩(shī)文與他處看,以明有所專主也,凡事皆貴專,求師不專則受益也不入;求友不專,則博愛(ài)而不親。心有所專宗,而博觀他途,以擴(kuò)其識(shí),亦無(wú)不可;無(wú)所專宗,而見(jiàn)異思遷,此眩彼奪①,則大不可。羅山兄甚為劉霞仙、歐曉岑所推服,有楊生任光者,亦能道其梗概,則其可為師表明矣,惜吾不得常與居游也。在省用錢,可在家中支用(銀三十兩則夠二弟一年之用矣,亦在吾寄一千兩之內(nèi)),予不能別寄與弟也。
我去年十一月廿日到京,彼時(shí)無(wú)折差回南,至十二月中旬始發(fā)信,乃兩弟之信罵我糊涂,何不檢點(diǎn)至此!趙子舟與我同行,曾無(wú)一信,其“糊涂”更何如耶?余自去年五月底至臘月初未嘗接一家信,我在蜀可寫信由京寄家,豈家中信不可由京寄蜀耶?又將罵何人糊涂耶?凡動(dòng)筆不可不檢點(diǎn)。
九弟與鄭陳馮曹四信,寫作俱佳,可喜之至。六弟與我信字太草率,此關(guān)乎一生福分,故不能告汝也。四弟寫信語(yǔ)太不圓,由于天分,吾不復(fù)責(zé)。
道光二十四年正月廿六日
【注釋】
①此眩彼奪:這邊炫目,那邊也光彩奪目,形容貪婪的人欲望沒(méi)有止境。
【譯文】
四位老弟左右:
六弟九弟今年仍舊在省城讀書,在羅羅山兄處聽(tīng)課很好。既然在那里讀書,就不必送詩(shī)文給其他老師看,以表示有所專一,任何事情都貴在專,求師不專,那受益也很難;求友不專,便是大家都親親熱熱卻不親近。心里有專一的宗旨,而博觀其他途徑來(lái)增長(zhǎng)自己的見(jiàn)識(shí),也是可以的;心里沒(méi)有專一的宗旨,而見(jiàn)異思遷,這山望著那山高,那就大錯(cuò)特錯(cuò)了。羅山兄很為劉霞仙、歐曉岑他們所推崇,有一個(gè)叫楊任光的,對(duì)他的學(xué)識(shí)也能說(shuō)出個(gè)大概,那他為人師表是當(dāng)之無(wú)愧了,可惜我不能常常和他一起交流。
在省城的費(fèi)用,可在家里支用(三十兩銀子夠兩個(gè)弟弟的一年用度了,也在我寄給家里的一千兩之內(nèi)),我不能另外再寄了。
我去年十一月二十日到京,那時(shí)沒(méi)有折差回湖南,到十二月中旬才發(fā)信,結(jié)果兩個(gè)弟弟來(lái)信罵我糊涂,為何這樣不檢點(diǎn)?趙子舟和我同路,一封信也沒(méi)有寫,那他的糊涂更如何?就是我自去年五月底到臘月初沒(méi)有接過(guò)一封家信,我在四川可以寫信由京城寄家里,難道家里不可以寫信由京城轉(zhuǎn)寄四川嗎?那又罵誰(shuí)糊涂呢?凡動(dòng)筆,不可以不檢點(diǎn)。
九弟與鄭、陳、馮、曹的信各一封,寫作俱佳,可喜之至。六弟給我的信字太潦草,這是關(guān)系一生福分的事,所以不能不告訴你。四弟寫信語(yǔ)言太不圓熟,是因天分不夠,我不再責(zé)備他。
道光二十四年正月二十六日
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)