【作品介紹】
《鄒忌諷齊王納諫》講的是戰(zhàn)國時期齊國謀士鄒忌勸說君主納諫,使之廣開言路,改良政治。齊相鄒忌,有自知之明,從而領(lǐng)悟到一個被偏愛者、敬畏者、有求者包圍的人,可能因聽不到真話而導(dǎo)致完全錯誤的判斷。他用切身的體會勸諫齊威王,終于使威王聽從。本文語言簡潔,句法多變,如鄒忌與妻、妾、客的對話,三問三答,表達(dá)的內(nèi)容完全一樣,但由于句法上稍作變化,文章就顯得活潑而不板滯了?!爸S”,指用委婉的語言來進(jìn)行勸告。
【原文】
鄒忌諷齊王納諫
出處:《戰(zhàn)國策·齊策一》
鄒忌修八尺有余(1),形貌昳麗(2)。朝服衣冠窺鏡(3),謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日(4),客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”
明日,徐公來。孰視之(5),自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮,寢而思之曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也?!?/p>
于是入朝見威王曰(6):“臣誠知不如徐公美,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右,莫不私王;朝廷之臣,莫不畏王;四境之內(nèi),莫不有求于王。由此觀之,王之蔽甚矣!”王曰:“善?!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘瘢苊娲坦讶酥^者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗議于市朝(7),聞寡人之耳者,受下賞?!?/p>
令初下,群臣進(jìn)諫,門庭若市。數(shù)月之后,時時而間進(jìn)。期年之后(8),雖欲言,無可進(jìn)者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。
【譯文】
鄒忌身高八尺以上,體形容貌俊美。他穿著禮服戴上冠對著鏡子細(xì)看,問他的妻子說:“我跟城北徐公誰美?”他妻子說:“您美極了,徐公怎么能比得上您呀!”城北徐公,是齊國的美男子。鄒忌不太自信,就再問他的侍妾:“我跟徐公哪個美?”侍妾說:“徐公哪能及得上您??!”第二天,客人從外邊來,一塊兒坐著說話,又問客人說:“我跟徐公誰美?”客人說:“徐公不如您美?!?/p>
過了一天,徐公來訪。鄒忌仔細(xì)端詳他,自以為不如;再照鏡子看自己,更感差得很遠(yuǎn)。夜晚躺著,心里在想這件事:“我妻子說我美,是偏愛我啊;侍妾說我美,是怕著我??;客人說我美,是想有求于我?。 ?/p>
于是,進(jìn)朝廷見威王說:“臣子確實(shí)知道不如徐公美,臣子的妻偏愛臣子,臣子的妾怕臣了,臣子的客人想對臣子有所求,都說我比徐公美?,F(xiàn)在齊國土地方圓千里,有一百二十座城邑,國王的后宮嬪妃左右親信,沒一個不偏愛王;滿朝大臣,沒一個不怕王;一國之內(nèi),沒一個不有求于王。從這點(diǎn)看來,國王看不清真相就很嚴(yán)重了!”威王說:“說得好?!本桶l(fā)布命令:“當(dāng)官的、當(dāng)差的、當(dāng)老百姓的,能當(dāng)面指責(zé)我國王過錯的,得上等獎;呈上書信勸諫我國王的,得中等獎;能在公共場所說壞話傳到我國王耳中的,得下等獎?!?/p>
命令剛發(fā)下時,臣子們上朝進(jìn)諫,從宮門到殿堂好象集市一樣。幾個月以后,還經(jīng)常有人斷斷續(xù)續(xù)來進(jìn)諫。一年以后,即使想說,也沒什么可以向上提的了。燕國、趙國、韓國、魏國聽到這件事,都來朝拜威王。這就是所謂戰(zhàn)勝敵國于朝廷之內(nèi)。
【注釋1】
(1)鄒忌:《史記》作騶忌,齊人。齊桓公時就任大臣,威王時為相,封于下邳(今江蘇邳縣西南),號成侯。后又事宣王。修:長。八尺:戰(zhàn)國時各國尺度不一,從出土文物推算,每尺約相當(dāng)于今18到23公分左右不一。
(2)昳:通“佚”,美。
(3)朝(zhāo)服衣冠:早上穿戴衣帽。
(4)旦日:明日。
(5)孰:通“熟”。孰視:注目細(xì)看。
(6)威王:齊威王嬰齊(?前320),春秋五霸之一齊桓公之子。在位三十七年,知人善任,改革政治,是個較有作為的國君。
(7)市朝:指人眾會集的地方。
(8)期(jī基)年:一整年。
【注釋2】
地方:土地方圓。
修:長,這里指身高。
尺:戰(zhàn)國時期的一尺等于現(xiàn)在的23.1厘米。
昳麗:光艷美麗。
朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。
服,名詞作動詞用,穿戴。
窺鏡:照鏡子。
孰:仔細(xì)地。
旦日:第二天。
明日:又過了一天。
弗如遠(yuǎn)甚:遠(yuǎn)不如。
寢:躺著。
美我:以我為美。
私:動詞,偏愛。
皆以美于徐公:都認(rèn)為(我)比徐公美。“以”的后邊省去了“我”。
左右:國君近旁的近臣。
宮婦:宮里的妃子。
四境之內(nèi):全國范圍內(nèi)(的人)。
蔽:受蒙蔽,這里的意思是因受蒙蔽而不明。
面刺:當(dāng)面指責(zé)。
謗譏于市朝:在公眾場所議論(君王的過失)。
聞:這里是“使……聽到”的意思。
謗,公開指責(zé)別人的過錯。
譏,諫。
謗譏,在這里指“議論”,沒有貶意。市朝,公共場合,此指朝市。
時時:不時,有時候。
間進(jìn):偶然進(jìn)諫。間,間或,偶然。
期年:滿一年。
期,一周年。
朝于齊:到齊國來朝見(齊王)。
戰(zhàn)勝于朝廷:在朝廷上戰(zhàn)勝(別國)。意思是內(nèi)政修明,不需用兵就能戰(zhàn)勝敵國。
【解析】
一、作品介紹
文章通過鄒忌借用自己家庭親友間的事情和切身感受,諷勸齊王納諫除弊的故事,從而說明國君必須廣泛采納各方面的批評建議,興利除弊,才可以興國的道理。
這個故事明確說明了這樣一個道理:一個人在受蒙蔽的情況下,是不可能正確認(rèn)識自己和客觀事物的。作為領(lǐng)導(dǎo),更要時刻保持清醒的頭腦,防止被一些表面現(xiàn)象所迷惑;不要偏聽偏信,要廣泛聽取他人的批評意見,對于奉承話要保持警惕,及時發(fā)現(xiàn)和改正自己的缺點(diǎn)錯誤,不犯或少犯錯誤。
應(yīng)該說明的是,這篇課文所記述的,未必全是事實(shí),很可能是戰(zhàn)國時期流傳的名人逸事。所謂納諫能導(dǎo)致“戰(zhàn)勝于朝廷”的結(jié)果,在諸侯割據(jù)稱雄、以攻伐為賢的戰(zhàn)國時代,只能是一種無法實(shí)現(xiàn)的幻想。但作者善于觀察日常生活,從中提煉出有意義的主題,而且通俗生動,說服力強(qiáng),文筆流暢而富有變化,充滿情趣等,都是值得我們學(xué)習(xí)、借鑒的。
二、內(nèi)容分析
第1段,進(jìn)諫的緣起。
作者先刻畫了鄒忌的外貌:身材魁梧,儀表堂堂?!案Q鏡”“自視”,逼真地刻畫出他不無自得的神情。正是有了這點(diǎn)自信,才使他敢于和齊國有名的美男子徐公比“美”,也與下文見徐公后“弗如遠(yuǎn)甚”的自慚心理形成了鮮明的對比。這種對比,烘托出他感到受蒙蔽的心情。明明是“弗如遠(yuǎn)甚”,可他的妻、妾和客卻異口同聲地認(rèn)為他比徐公漂亮,顯然是由于各自特殊的原因,使他們沒有勇氣說出真實(shí)的情況。這里,三個人的回答,由于身份和心理不同,雖然都是贊揚(yáng),但語氣上卻有明顯的不同。妻的回答表現(xiàn)了妻對他由衷的喜愛,愛戀之情溢于言表。妾因其地位低下,與主人之間并沒有多少真情可言,但又不能不順從,所以她的回答就有些勉強(qiáng),說話比較拘謹(jǐn),不敢越雷池一步。客人的回答則明顯地流露出奉承的意味。
難能可貴的是,鄒忌在這一片贊揚(yáng)聲中,并沒有昏昏然,忘乎所以,而是保持著清醒的頭腦。先是“不自信”,等見到徐公后,又實(shí)事求是地承認(rèn)自己“弗如遠(yuǎn)甚”,甚而至于“暮寢而思之”。
這一段,作者并沒有把人物局限于家庭瑣事之中,一般性地寫他不因妻、妾和客的贊美而感到自滿,而是將人物形象進(jìn)一步提高、升華,由自身想到國家,從中體味出國君不易聽到直言的道理,于是“入朝見威王”。
第2段,進(jìn)諫的內(nèi)容。
這一段是課文的中心部分。鄒忌見威王后,并沒有單刀直入地向威王進(jìn)諫,而是先講自己的切身體會,用類比推理的方式講出“王之蔽甚矣”。他先敘述了妻、妾、客蒙蔽自己的原因,然后從自己的生活小事推而至于治國大事,說明齊王處于最有權(quán)勢的地位,因而所受的蒙蔽也最深。這里,沒有對威王的直接批評,而是以事設(shè)喻,啟發(fā)誘導(dǎo)齊威王看到自己受蒙蔽的嚴(yán)重性,從而使他懂得納諫的重要性。他以自己的親身經(jīng)歷為依據(jù),推己及人?!巴踔紊跻印币痪?,點(diǎn)明了進(jìn)諫的主旨,猶如當(dāng)頭棒喝,一針見血,使其猛醒,具有強(qiáng)烈的表達(dá)效果。他為什么敢下這樣的結(jié)論呢?一是鄒忌曾任齊相,是國家的重臣,言不在私而益于公,所以他無所顧忌;二是以小見大,由自己的受蒙蔽推想到國君的受蒙蔽,這種現(xiàn)身說法的方式具有較強(qiáng)的說服力。
第3段,進(jìn)諫的結(jié)果。
齊王接受了鄒忌的勸告,立即發(fā)布政令,懸賞求諫,廣開言路,對于關(guān)心國事、積極進(jìn)諫者,分不同情況給予獎賞。齊王納諫之后,齊國果然發(fā)生了可喜的變化?!伴T庭若市”說明在此以前,齊國確實(shí)有許多積弊,“時時而間進(jìn)”說明最初的進(jìn)諫已經(jīng)取得了預(yù)期的效果,齊威王已經(jīng)根據(jù)人們的意見,改革了弊政?!半m欲言,無可進(jìn)者”,說明威王已完全糾正了缺點(diǎn)和錯誤,齊國政治清明。齊威王納諫去蔽,從而使齊國國勢強(qiáng)盛,威震諸侯。
需要指出的是,“無可進(jìn)者”“皆朝于齊”均與史實(shí)不符,是作者的有意夸張。
三、寫作特色
1.情節(jié)完整,人物生動。
全文雖然只有三百多字,卻具有完整的故事情節(jié)。鄒忌的兩次窺鏡,與妻、妾、客的三問三答,以及“暮寢而思”等情節(jié),妙趣橫生,富于生活氣息,親切有味。對人物的刻畫特別講究。如對鄒忌,作者不重形體的刻畫,而是著重用細(xì)節(jié)和對話,表現(xiàn)人物豐富的內(nèi)心世界。又如,齊王只有兩個舉動,一是“王曰:‘善。’”二是“乃下令……”,就把一個賢明的君主形象表現(xiàn)得生動傳神。
2.?dāng)⑹潞啙?,剪裁巧妙?/p>
對鄒忌與徐公比美的情節(jié),作者作了繪聲繪色的描繪,對他的進(jìn)諫,卻只作概括的敘述。對臣民的進(jìn)諫,也突出重點(diǎn),記敘“令初下”“數(shù)月之后”“期年之后”三個時期的不同情況,使讀者從中體會齊王納諫后的巨大變化,而對齊王最初受蔽之深,齊國積弊之多,以及具體如何改革等,都只從側(cè)面暗示,略而不寫,使文章的中心更為突出。三問三答,也沒有從每個人的形態(tài)上去描寫,而是通過不同語言來顯現(xiàn)人物對問題的不同態(tài)度。用筆簡潔,辭約意豐。
3.語言繁簡適度。
鄒忌的三問,內(nèi)容完全相同,只是在文字上略有變化,既表現(xiàn)了他的懷疑,又毫無重復(fù)之感。三答的意思也相同,但感情色彩卻大不一樣。齊王的回答只有一個“善”字,既表現(xiàn)了他的態(tài)度和誠意,又恰如其分地顯示了他的矜持與尊貴。更多文言文學(xué)習(xí)文章敬請關(guān)注“詩詞網(wǎng)文言文閱讀”的古文觀止欄目。
4.設(shè)喻說理,具有極強(qiáng)的說服力
設(shè)喻說理是本文最顯著的寫作特點(diǎn).文章先寫鄒與許公比美,接著對妻,妾,客的贊美之詞進(jìn)行了分析,為下文的設(shè)喻說理做了必要的鋪墊.接著寫鄒忌諷諫齊王,先叢自己的私事說起,隨后以私事比國事,讓齊威王從中受到啟發(fā)。這種由近到遠(yuǎn),由小到大,由生活瑣事推及國事大事,用設(shè)喻來講道理,表明了見解的方法,委婉動聽,往往收到比直進(jìn)諫更好的效果.
5. 全文以類比運(yùn)用了類比的手法。
【背景】
春秋戰(zhàn)國之際,七雄并立,各國間的兼并戰(zhàn)爭,各統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部新舊勢力的斗爭,以及民眾風(fēng)起云涌的反抗斗爭,都異常尖銳激烈。在這激烈動蕩的時代,“士”作為一種最活躍的階層出現(xiàn)在政治舞臺上。他們以自己的才能和學(xué)識,游說于各國之間,有的主張連橫,有的主張合縱,所以,史稱這些人為策士或縱橫家。他們提出一定的政治主張或斗爭策略,為某些統(tǒng)治集團(tuán)服務(wù),并且往往利用當(dāng)時錯綜復(fù)雜的斗爭形勢游說使諸侯采納,施展著自己治國安邦的才干。各國統(tǒng)治者也認(rèn)識到,人心的向背,是國家政權(quán)能否鞏固的決定性因素。失去了民心,國家的統(tǒng)治就難以維持。所以,他們爭相招攬人才,虛心納諫,爭取“士”的支持。 至于鄒忌諷齊王納諫的故事,于史無考。
大學(xué)院校在線查
高考熱門一鍵查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)