論貴粟疏(晁錯(cuò)) ◇原文 圣王在上而民不凍饑者,非能耕而食之,織而衣之也,為開(kāi)其資財(cái)之道也①。故堯、禹有九年之水,湯有七年之旱,而國(guó)無(wú)捐瘠者,以畜積多而備先具也②。今海內(nèi)為一,土地人民之眾不避禹、湯,加以亡天災(zāi)數(shù)年之水旱,而畜積未及者,何也③?地有馀利,民有馀力,生谷之土未盡墾,山澤之利未盡出也,游食之民未盡歸農(nóng)也。民貧則奸邪生。貧生于不足,不足生于不農(nóng),不農(nóng)則不地著,不地著則離鄉(xiāng)輕家④。民如鳥(niǎo)獸,雖有高城深池,嚴(yán)法重刑,猶不能禁也。夫寒之于衣,不待輕煖;饑之于食,不待甘旨;饑寒至身,不顧廉恥。人情,一日不再食則饑,終歲不制衣則寒⑤。夫腹饑不得食,膚寒不得衣,雖慈母不能保其子,君安能以有其民哉?明主知其然也,故務(wù)民于農(nóng)桑,薄賦斂,廣畜積,以實(shí)倉(cāng)廩,備水旱,故民可得而有也。
民者,在上所以牧之,趨利如水走下,四方無(wú)擇也⑥。夫珠玉金銀,饑不可食,寒不可衣,然而眾貴之者,以上用之故也。其為物輕微易藏,在于把握,可以周海內(nèi)而亡饑寒之患⑦。此令臣輕背其主,而民易去其鄉(xiāng),盜賊有所勸,亡逃者得輕資也⑧。粟米布帛,生于地,長(zhǎng)于時(shí),聚于力,非可一日成也。數(shù)石之重,中人弗勝,不為奸邪所利,一日弗得,而饑寒至⑨。是故,明君貴五谷而賤金玉。
今農(nóng)夫五口之家,其服役者不下二人,其能耕者不過(guò)百畝,百畝之收不過(guò)百石。春耕,夏耘,秋獲,冬藏,伐薪樵,治官府,給徭役。春不得避風(fēng)塵,夏不得避暑熱,秋不得避陰雨,冬不得避寒凍,四時(shí)之間,無(wú)日休息。又私自送往迎來(lái)、吊死問(wèn)疾、養(yǎng)孤長(zhǎng)幼在其中。勤苦如此,尚復(fù)被水旱之災(zāi)、急征暴虐、賦斂不時(shí)、朝今而暮改⑩。當(dāng)其有者,半賈而賣(mài),亡者取倍稱之息。于是有賣(mài)田宅、鬻子孫以償債者矣!而商賈大者積貯倍息,小者坐列販賣(mài),操其奇贏,日游都市,乘上之急,所賣(mài)必倍。故其男不耕耘,女不蠶織,衣必文采,食必粱肉,亡農(nóng)夫之苦,有阡陌之得。因其富厚,交通王侯,力過(guò)吏勢(shì),以利相傾,千里游敖,冠蓋相望,乘堅(jiān)策肥,履絲曳縞。此商人所以兼并農(nóng)人,農(nóng)人所以流亡者也。今法律賤商人,商人已富貴矣;尊農(nóng)夫,農(nóng)夫已貧賤矣。故俗之所貴,主之所賤也;吏之所卑,法之所尊也。上下相反,好惡乖迕,而欲國(guó)富法立,不可得也。
方今之務(wù),莫若使民務(wù)農(nóng)而已矣。欲民務(wù)農(nóng),在于貴粟;貴粟之道,在于使民以粟為賞罰。今募天下入粟縣官,得以拜爵,得以除罪。如此,富人有爵,農(nóng)民有錢(qián),粟有所渫。夫能入粟以受爵,皆有馀者也。取于有馀以供上用,則貧民之賦可損,所謂“損有馀,補(bǔ)不足”,令出而民利者也。順于民心,所補(bǔ)者三:一曰主用足,二曰民賦少,三曰勸農(nóng)功。今令民有車(chē)騎馬匹者,復(fù)卒三人。車(chē)騎者,天下武備也,故為復(fù)卒。神農(nóng)之教曰:“有石城十仞,湯池百步,帶甲百萬(wàn),而亡粟,弗能守也?!币允怯^之,粟者,王者大用,政之本務(wù)。令民入粟受爵,至五大夫以上,乃復(fù)一人耳,此其與騎馬之功相去遠(yuǎn)矣。爵者,上之所擅,出于口而無(wú)窮;粟者,民之所種,生于地而不乏。夫得高爵與免罪,人之所甚欲也。使天下人入粟于邊,以受爵免罪,不過(guò)三歲,塞下之粟必多矣。
◇注釋 ①食(sì)之:喂養(yǎng),給吃的。衣(yì):動(dòng)詞,給……衣服穿。資財(cái):積蓄財(cái)物。
②捐:拋棄。瘠:瘦。畜積:同“蓄積”。備:指?jìng)錇?zāi)的物資。
③不避:不亞于。亡:同“無(wú)”,沒(méi)有。
④地著(zhuó):在一地定居。著,附著,固定。
⑤再食:吃兩餐。
⑥牧:統(tǒng)治。
⑦周海內(nèi):指周游全國(guó)。
⑧勸:引發(fā)。這里是助長(zhǎng)之意。輕資:易于攜帶的輕便財(cái)物。
⑨石:古代重量單位,百二十斤為石。勝(shēng):力能擔(dān)任。
⑩被:遭受。急政:緊急的征收。政,同“征”。不時(shí):指不按農(nóng)時(shí)征收,隨時(shí)攤派。朝令而暮改:即朝令夕改,指政令無(wú)常,使人不知所從。
當(dāng)具:有糧食的時(shí)候。賈:同“價(jià)”。倍稱(chèn)之息:成倍的利息。
商賈:行賣(mài)為商,坐販為賈,泛指商人。坐列:坐在陳列貨物的店鋪之中,即開(kāi)設(shè)店鋪。奇(jī):余物。贏:余利。
交通:交往,勾結(jié)。吏勢(shì):指官吏的勢(shì)力。傾:傾軋。游敖:游歷。敖,同“遨”。冠蓋相望:指車(chē)輛前后不絕。冠,禮帽。蓋,車(chē)蓋。堅(jiān):指堅(jiān)車(chē)。肥:指肥馬。履絲曳縞:穿著絲鞋,拖著精致的綢衣??c,精致、潔白的絲織品。
好惡(hào_wù):愛(ài)憎。乖迕(wǔ):相違背。
縣官:官府朝廷。
渫(xiè):分散,流通。
損:減少。
車(chē)騎(jì)馬:指能駕戰(zhàn)車(chē)的馬。復(fù)卒:免除兵役。
湯池:指護(hù)城河。帶甲:披甲的將士。
五大夫:爵位名,漢制侯以下分二十級(jí),五大夫在第九級(jí);納粟四千石,封五大夫。
擅:專有。
塞下:邊地,指當(dāng)時(shí)長(zhǎng)城一帶。
◇鑒賞 本文是晁錯(cuò)給漢文帝的奏疏,選自《漢書(shū)·食貨志》。文帝時(shí),國(guó)家的糧食問(wèn)題已很突出。晁錯(cuò)從維護(hù)統(tǒng)治者長(zhǎng)治久安出發(fā),著重分析論證了農(nóng)業(yè)的重要性,提出了重農(nóng)抑商、獎(jiǎng)勵(lì)糧食生產(chǎn)的主張和入粟受爵的辦法。
文章開(kāi)篇明義,論述“五谷當(dāng)貴,金玉當(dāng)賤”,層層推進(jìn),一氣相引。文章不但有宏觀上的說(shuō)理,還有細(xì)節(jié)上的描繪。題旨鮮明,筆法搖曳多姿;結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),論述精辟,極具說(shuō)服力,乃漢初政論散文的代表作之一。
文章亮點(diǎn)不少,其一就在于擅長(zhǎng)靈活運(yùn)用順筆與逆筆來(lái)正反論證。從總體上說(shuō),《論貴粟疏》一文以順筆為主,自始至終一氣相引,層層遞進(jìn)。從局部來(lái)說(shuō),文章敘述農(nóng)民辛苦顛連之狀乃順筆的典型表現(xiàn):農(nóng)夫之家力役者多,可耕者少,收獲有限,而辛勞終年不斷,又有私人交際往來(lái)之費(fèi),又有天災(zāi)人禍之害,故或賣(mài)田宅、鬻子孫以償還債務(wù)。作者將此一一道來(lái),使文章層層相繼,猶如前浪已去而后浪又來(lái)。恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用順筆,正可以使文章形成疊浪層波,形成雄厚逼人的氣勢(shì)。此外,還兼用逆筆行文,使得文氣振作、激蕩。文章論不農(nóng)之害,僅一意而兼用順、逆兩種筆法,似異實(shí)同,既相映成趣,又搖曳生動(dòng),筆法超絕。
其二是善于運(yùn)用對(duì)比。文帝之時(shí),海內(nèi)統(tǒng)一,地廣人眾不讓于禹、湯之時(shí),且無(wú)長(zhǎng)達(dá)數(shù)年的天災(zāi),然而蓄積不及禹、湯,人民饑寒交迫,導(dǎo)致這種差別的根本原因,即在于是否為民開(kāi)資財(cái)之道。如此一對(duì)比,頗引人深思。又以田家之辛苦顛沛與商人之奢泰逸樂(lè)相比較,使尊農(nóng)賤商的迫切性表現(xiàn)得更為突出。
晁錯(cuò)與賈誼俱為漢初政論散文大家,晁錯(cuò)文采不及賈誼,然其沉實(shí)、深識(shí)常常過(guò)之。
◇妙評(píng) 此篇大意,只在入粟于邊,以富強(qiáng)其國(guó),故必使民務(wù)農(nóng)。務(wù)農(nóng)在貴粟,貴粟在以粟為賞罰,一意相承,似開(kāi)后世賣(mài)鬻之漸。然錯(cuò)為足邊儲(chǔ)計(jì),因發(fā)此論,固非泛談。
——清·吳楚材、吳調(diào)侯《古文觀止》卷六
是一篇布帛菽粟文字,不蹈奇險(xiǎn),不立格局,自有照應(yīng)起伏,而絕無(wú)照應(yīng)起伏之跡,意思詳盡,氣勢(shì)優(yōu)暢,是漢文字中不可多得者。
——清·過(guò)珙《古文評(píng)注全集》卷三
農(nóng)事為國(guó)本,故使民務(wù)農(nóng),自是確論,且敘五谷金玉貴賤及農(nóng)商苦樂(lè)處,無(wú)不曲盡。
——清·姚鼐《名家圈點(diǎn)箋注批評(píng)古文辭類(lèi)纂》卷十三引林西仲評(píng)
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)