乞校正陸贄奏議進(jìn)御札子(蘇軾) ◇原文 臣等猥以空疏,備員講讀①。圣明天縱,學(xué)問(wèn)日新②。臣等才有限而道無(wú)窮,心欲言而口不逮,以此自愧,莫知所為。竊謂人臣之納忠,譬如醫(yī)者之用藥。藥雖進(jìn)于醫(yī)手,方多傳于古人。若已經(jīng)效于世間,不必皆從于己出。
伏見(jiàn)唐宰相陸贄,才本王佐,學(xué)為帝師。論深切于事情,言不離于道德。智如子房而文則過(guò),辨如賈誼而術(shù)不疏。上以格君心之非,下以通天下之志③。但其不幸,仕不遇時(shí)。德宗以苛刻為能,而贄諫之以忠厚④;德宗以猜忌為術(shù),而贄勸之以推誠(chéng);德宗好用兵,而贄以消兵為先;德宗好聚財(cái),而贄以散財(cái)為急。至于用人聽(tīng)言之法,治邊御將之方,罪己以收人心,改過(guò)以應(yīng)天道,去小人以除民患,惜名器以待有功,如此之流,未易悉數(shù)??芍^進(jìn)苦口之藥石,針害身之膏肓⑤。使德宗盡用其言,則貞觀可得而復(fù)。
臣等每退自西閣,即私相告,以陛下圣明,必喜贄議論。但使圣賢之相契,即如臣主之同時(shí)。昔馮唐論頗牧之賢,則漢文為之太;魏相條晁董之對(duì),則孝宣以致中興⑥。若陛下能自得師,則莫若近取諸贄。
夫六經(jīng)、三史、諸子百家,非無(wú)可觀,皆足為治。但圣言幽遠(yuǎn),末學(xué)支離,譬如山海之崇深,難以一二而推擇⑦。如贄之論,開(kāi)卷了然。聚古今之精英,實(shí)治亂之龜鑒⑧。臣等欲取其奏議,稍加校正,繕寫(xiě)進(jìn)呈。愿陛下置之坐隅,如見(jiàn)贄面;反復(fù)熟讀,如與贄言。必能發(fā)圣性之高明,成治功于歲月。
臣等不勝區(qū)區(qū)之意,取進(jìn)止⑨。
◇注釋 ①猥:鄙賤。有自謙之意??帐瑁翰抛R(shí)淺薄。
②天縱:上天所賜。
③格:正。
④德宗:唐德宗李適(kuò)。
⑤石:砭(biān)石,古代治病用的石針。
⑥條:列舉。
⑦末學(xué),指史學(xué)與子書(shū)。
⑧龜鑒:借鑒。龜,古代用龜甲占卜,龜即卜卦。鑒,即鏡子。
⑨區(qū)區(qū):忠愛(ài)、誠(chéng)摯。取進(jìn)止:聽(tīng)從裁處。取,聽(tīng)任。進(jìn)止,進(jìn)退。
◇鑒賞 札子是臣下奏事時(shí)所使用的表、狀之外的一種公文文體。本文寫(xiě)于宋哲宗元祐八年(1093),當(dāng)時(shí)哲宗年幼,太后執(zhí)政,蘇軾兼任翰林侍讀學(xué)士,負(fù)有為皇帝教學(xué)的職責(zé)。而此時(shí)王安石推行的新法被呂惠卿、章悼等弄得弊端百出,面目全非,新舊黨爭(zhēng)使百姓遭殃,國(guó)家受害。他和同僚呂希哲、顧臨等共同請(qǐng)求校正唐代陸贄的奏議,以進(jìn)呈皇帝閱讀。札中極力推崇陸贄的治國(guó)方略,并直言進(jìn)諫哲宗對(duì)陸贄奏議內(nèi)容善加借鑒。
文章援引史實(shí),侃侃而談,條理清晰,娓娓動(dòng)聽(tīng),具有較強(qiáng)的說(shuō)服力以及感染力。
大學(xué)院校在線查
高考熱門(mén)一鍵查
有疑問(wèn)就來(lái)發(fā)現(xiàn)