日本中文字幕有码在线视频三级,欧美视频一区亚洲不要,久久久综合九色综合88,久久综合久久首页

          更三高考訂閱頁

          《王子猷雪夜訪戴》原文及譯文賞析

          Ai高考 · 文言文
          2022-03-17
          更三高考院校庫

          雪夜訪戴

          原文

          王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室命酌酒。四望皎然,因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[詩》。忽憶戴安道。時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴!”

          閱讀訓(xùn)練

          一、解釋加點(diǎn)的詞

          1.夜大雪,眠覺( ) 2.四望皎然()

          3.因起彷徨( ) 4.經(jīng)宿方至()

          二、翻譯

          1.造門不前而返。

          2.即便夜乘小船就之。

          三、寫出出自本文的成語

          參考答案:

          一、1.醒 2.潔白的樣子 3.徘徊 4.一夜

          二、l.到了門口不進(jìn)去卻返回。 2.就連夜乘小船去拜訪他。

          三、乘興而來,興盡而返。

          譯文

          王子猷居住在山陰(今浙江紹興市),一次夜里下大雪,他從睡眠中醒來,打開窗戶,命令仆人斟上酒。四處望去,一片潔白銀亮,于是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩》。忽然間想到了戴逵,當(dāng)時(shí)戴逵遠(yuǎn)在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往。經(jīng)過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉(zhuǎn)身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:“我本來是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見戴逵呢?”

          注釋

          (王子猷yóu)王徽之,,字子猷,王羲之的兒子。

          〔山陰〕今浙江紹興市。

          〔眠覺〕睡醒了。

          (命酌酒):命令(下人)斟酒來喝。

          〔皎然〕潔白光明的樣子。

          〔左思〕字太沖,西晉文學(xué)家。所作《招隱詩》旨在歌詠隱士清高的生活。

          〔戴安道〕即戴逵,安道是他的字。譙國(今安徽省北部)人。學(xué)問廣博,隱居不仕。

          〔剡(shàn)〕指剡縣,古縣名,治所在今浙江嵊(shèng)州。

          〔經(jīng)宿方至〕經(jīng)過一宿的功夫才到達(dá)。宿:一整夜 。方:才。

          〔造門不前而返〕到了門前不進(jìn)去就返回了。造,到、至

          (因起彷徨)因:于是.彷徨:徘徊。

          (即便夜乘小船就之)即刻連夜乘小船前往 。即:即刻。之:代詞,代剡。

          出自<雪夜訪戴>的成語

          乘興而來,興盡而歸

          人物分析

          從《王子猷雪夜訪戴》可看出,王子猷是一個(gè)性情急躁而耿直的人。

          《世說新語》中王子猷雪夜訪戴安道,未至而返,人們問之,他答道:“吾本乘興而來,興盡而返,何必見戴?”一語道出了名士瀟灑自適的真性情。

          王子猷這種不講實(shí)務(wù)效果、但憑興之所至的驚俗行為,十分鮮明地體現(xiàn)出當(dāng)時(shí)士人所崇尚的“魏晉風(fēng)度”的任誕放浪、不拘形跡,有窺一斑而見全豹之效。眠覺、開室、命酒、賞雪、詠詩、乘船、造門、突返、答問,王子猷一連串的動(dòng)態(tài)細(xì)節(jié)均歷歷在目,雖言簡文約,卻形神畢現(xiàn),氣韻生動(dòng)。

          2022高考備考攻略

          高考資訊推薦

          文言文

          文言文頻道為你提供文言文翻譯,文言文大全,文言文閱讀,文言文 ... [進(jìn)入專欄]

          報(bào)考信息

          動(dòng)態(tài)簡章計(jì)劃錄取分?jǐn)?shù)