一枝獨秀不是春,百花齊放春滿園,雙槳單舟總爭渡,千帆競發(fā)渡江海。
出自明、清兩代文人編寫、增補的中國古代兒童啟蒙書目《古今賢文(合作篇)》:一花獨放不是春,萬紫千紅春滿園。
比喻缺少各種不同形式和風格的藝術作品就不算繁榮;也常比喻如果只有一個人、一個地區(qū)先進,不算是理想的效果。只有大家先進了才是好的。
——習近平在博鰲亞洲論壇2013年年會上的主旨演講《共同創(chuàng)造亞洲和世界的美好未來》(2013年4月7日)以及在聯(lián)合國教科文組織總部的演講(2014年3月27日,巴黎)典出:《古今賢文》
原文:同引用
釋義:只有一支花朵開放,不能算是春天,只有百花齊放的時候,滿園都是春天。
世界經濟形勢不甚明朗,中國一枝獨秀之時,沒有忘記亞洲和世界;文明沖突論和文明終結論橫行之時,中國特色社會主義卻有聲有色,東方文明大放異彩。一個是經濟,一個是文明,這背后都有政治。習近平在多個場合,均引用了“一花獨放不是春,萬紫千紅春滿園”。
他說,如果世界上只有一種花朵,就算這種花朵再美,那也是單調的。不論是中華文明,還是世界上存在的其他文明,都是人類文明創(chuàng)造的成果。他還提到,世界各國聯(lián)系緊密、利益交融,要互通有無、優(yōu)勢互補,在追求本國利益時兼顧他國合理關切,在謀求自身發(fā)展中促進各國共同發(fā)展,不斷擴大共同利益匯合點。
更多古詩文內容請關注詩詞網,我們將持續(xù)為您更新最新內容,敬請期待!
大學院校在線查
有疑問就來發(fā)現(xiàn)